Monday, 22 October 2018

Zindagi Mil Jayegi | Tony Kakkar ft. Neha Kakkar | Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning


Zindagi Mil Jayegi full song Lyrics with English Translation and Real Meaning explanation from latest Single track from Gaana Originals. The heart touching love song is composed and written by Tony Kakkar, Neha Kakkar and Tony Kakkar sang this song together, the audio mp3 of Zindegi Mil Jaayegi by Tony Kakkar ft. Neha Kakkar is free to download from Gaana.
Zindegi Mil Jayegi | Song Quotes | Pics

Zindagi Mil Jayegi Song Lyrics with English Translation and Real Meaning

Mujhe teri wafa ka sahara mil jaaye toh
If I get the shelter of your faith,
Zindegi mil jayegi.. zindagi mil jayegi...
I will rediscover my life

Meri doobi si kashti ko kinara mil jaaye toh
If my drowned ship gets to the shore
Zindegi mil jaayegi Zindagi mil jaayegi..
I will rediscover my life

Tumhein maanga dua mein
I have asked your companionship in my prayers
Tu shamon mein subhah mein
You are present in my evenings and in my mornings
Main tera hoon mulazim
I am dependent on you
Tu shaamil hai khuda mein
You are even present in my divine thoughts

Mere mehtaab tera nazara mil jaaye toh
O my moon, if I get to see your sight
Zindegi mil jaayegi zindagi mil jaayegi
I will rediscover my life

Nahi chaaha mujhe kisi ne
Neither anyone ever loved me
Na apna banaya hai
Nor ever made me feel close
Tu mujhe lagta hai qismat se
It seems like I have got you
Mere hisse mein aaya hai
In my life from the good deeds of my luck

Mujhe ab mere hisse ki khushiyan mil jaayein toh
If I get my due happiness I was supposed to get
Zindegi mil jaayegi zindegi mil jaayegi
I will rediscover my life

Bada masoom tha dil mera
My heart was so innocent
Kitno ne dukhaya hai
So many have hurt my feelings
Haan bohot roya hai yeh chhup chhup ke
Yes, I have cried so much secretly
Tumne aake hansaya hai
And you made me smile everytime

Meri kaali si raaton ko sitara mil jaaye toh
If I get the company of stars in my dark night
Zindegi mil jaayegi zindegi mil jaayegi
I will rediscover my life

Tumhein maanga dua mein
I have asked your companionship in my prayers
Tu shamon mein subhah mein
You are present in my evenings and in my mornings
Main tera hoon mulazim
I am dependent on you
Tu shaamil hai khuda mein
You are even present in my divine thoughts

Mere mehtaab tera nazara mil jaaye toh
O my moon, if I get to see your sight
Zindegi mil jaayegi zindegi mil jaayegi
I will rediscover my life

Mujhe teri wafa ka sahara mil jaaye toh
If I get the shelter of your faith,
Zindegi mil jayegi.. zindegi mil jayegi...
I will rediscover my life