Sunday 23 July 2023

Mahiye Jinna Sohna | Darshan Raval | Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning explanation

Mahiye Jinna Sohna Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation from latest Hindi love song by Darshan Raval. This soulful love song has been composed by Darshan Raval while Youngveer penned the lyrics, Darshan Raval sang this song with his charming voice. The music of this song is available under the label of Indie Music Label.

The audio mp3 version of Mahiye Jinna Sohna by Darshan Raval is free to download and stream from Gaana, Wynk, JioSaavn and other online music portals.

Mahiye Jinna Sohna by Darshan Raval pics | Quotes | Images

Mahiye Jinna Sohna Song Lyrics with English Translation and Real Meaning

 

Kya bataoon main tujhe

What do I tell you about?

Tu hai jo mila mujhe

Now that I’ve got you

Ho gayi hai rabb di aamdaan…

It feels like arrival of God almighty

 

Itne Naseeb se dekha hai qareeb se

I feel so lucky to see you up close

Noor di ya huyian ya barsaat

Feels like blessings are pouring on me

 

Ho.. sajke jo aaye tu

When you come dressing so nicely

Aankhiyon ke saamne

In front of my eyes,

Nazraan lage na meriyaan…

I hope I don’t cast evil eyes

 

O meri mahiye jinna sohna

Such beauty like my beloved,

Na koyi hoya na koyi hona..

Neither has been nor will ever be

Je main te pittal te oh sona

If I’m made of bronze, she’s made of pure gold

bakhuda….

I swear on God

 

O meri mahiye jinna sohna

Such beauty like my beloved,

Na koyi hoya na koyi hona..

Neither has been nor will ever be

Je main te pittal te oh sona

If I’m made of bronze, she’s made of pure gold

bakhuda…. aaa……..

I swear on God

 

Tera milna hi meri chaand raat hogi

Meeting you feels like night finding its moon,

Ishq waale raasto pe apni baat hogi

We’ll talk on the road filled with love

Ambar mein taaron ki baaraat hogi

The stars will decorate themselves in the sky beautifully

Dhundegi yeh duniya par tu mere saath hogi…

Whole world will be looking for you, but you’ll be with me

Baaki saare saal ve rehna tere naal ve

For the rest of year, I want to be by your side

Khwaashiyan ve channa meriyaan….

This is my wish o my sweet moon

 

O meri mahiye jinna sohna

Such beauty like my beloved,

Na koyi hoya na koyi hona..

Neither has been nor will ever be

Je main te pittal te oh sona

If I’m made of bronze, she’s made of pure gold

bakhuda….

I swear on God

 

O meri mahiye jinna sohna

Such beauty like my beloved,

Na koyi hoya na koyi hona..

Neither has been nor will ever be

Je main te pittal te oh sona

If I’m made of bronze, she’s made of pure gold

bakhuda….

I swear on God

 

O meri mahiye jinna sohna

Such beauty like my beloved,

Na koyi hoya na koyi hona..

Neither has been nor will ever be

Je main te pittal te oh sona

If I’m made of bronze, she’s made of pure gold

bakhuda….

I swear on God

 

O meri mahiye jinna sohna

Such beauty like my beloved,

Na koyi hoya na koyi hona..

Neither has been nor will ever be

Je main te pittal te oh sona

If I’m made of bronze, she’s made of pure gold

bakhuda…. aaa…..

I swear on God

 

 

0 Comments: