Wednesday, 30 July 2025

Pardesiya | Param Sundari | Song Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation | Sonu Nigam, Krishnakali Saha | Sachin-Jigar | Amitabh Bhattacharya

Pardesiya Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation from upcoming Bollywood movie Param Sundari. The heart touching love song has been composed by Sachin - Jigar while Amitabh Bhattacharya penned the lyrics, Sonu Nigam, Krishnakali Saha and Sachin-Jigar sang this song, the music of this song is available under the label of Universal Music India.

The audio mp3 version of Pardesiya by Sonu Nigam from Param Sundari is free to download and stream from Gaana, Wynk Music, JioSaavn, Spotify and other online music portals. The movie stars Siddharth Malhotra and Janhvi Kapoor in lead roles.

Pardesiya | Param Sundari | Siddharth Malhotra | Janhvi Kapoor | pics | Quotes | Images
Pardesiya Song Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation


Pardesiya hai tere pyar mein jab se

O foreigner, ever since I fell in love with you

Jhankar si hai dil ke taar mein tabse

There is a sweet melody playing in my heart


Pardesiya hai tere pyar mein jab se

O foreigner, ever since I fell in love with you

Jhankar si hai dil ke taar mein tabse

There is a sweet melody playing in my heart


Tum ho mere jaanta hoon magar

I know you belong to me, but

Pohchaun tum tak ye kaise khabar

How do I give you this information?

Kab se hoon main ummeed mein

I’ve been waiting since eternity

Hai aankaha jo sunn lo agar…

You should hear which has remained unsaid so far


Pardesiya mila hai tu mujhe jab se

Ever since, I’ve got you in my life,

Main qaid hoon tere bhi pyar mein tabse

I’m bound by your love


Pardesiya hai teri batiyon ne

O foreigner, your sweet talks

Kiya pareshan pardesiya….

Have tormented me a lot

Pardesiya hai teri ankhion ke

O foreigner, the romantic gaze of yours

Dil pe nishaan pardesiya…

Is inscribed in my heart


Haan… Choo ke labon se jaise

By the touch of your lips,

Jaadu hi kar diya

You have cast a spell on me

Saavan ne morni ko

Just like the monsoon

Qaabu mein kar liya

Controls the peacocks


Hum dono ki juda thi hastiyaan

Our identities were separate

Ho kinara bina jaise kashtiyaan

As if two boats unable to find shore

Aasaan ho aage safar

This journey will be easier,

Tum saath mera chun lo agar…

If you hold my hand and walk the same path


Pardesiya mila hai tu mujhe jab se

Ever since, I’ve got you in my life,

Main qaid hoon tere bhi pyar mein tabse

I’m bound by your love


Ho… Tum ho mere jaanta hoon magar

I know you belong to me, but

Pohchaun tum tak ye kaise khabar

How do I give you this information?

Kab se hoon main ummeed mein

I’ve been waiting since eternity

Hai aankaha jo sunn lo agar…

You should hear which has remained unsaid so far


Pardesiya hai teri batiyon ne

O foreigner, your sweet talks

Kiya pareshan pardesiya….

Have tormented me a lot

Pardesiya hai teri ankhion ke

O foreigner, the romantic gaze of yours

Dil pe nishaan pardesiya…

Is inscribed in my heart


Pardesiya hai tere pyar mein jab se

O foreigner, ever since I fell in love with you

Jhankar si hai dil ke taar mein tabse

There is a sweet melody playing in my heart


0 Comments: