Mere Aas Paas | Song Lyrics with English Translation and Real Meaning | Sonal Chauhan | Yasser Desai & Jyotica Tangri

Mere Aas Paas Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation from latest Zee Music Originals Single track, the soulful romantic song has been composed by Arghya & Sanjeev Chaturvedi, Sanjeev Chaturvedi even penned the delightful lyrics, Yasser Desai & Jyotica Tangri sang this song, the music is available under the label of Zee Music Company.
The audio mp3 version of Mere Aas Paas by Yasser Desai & Jyotica Tangri is free to download and stream from Gaana, Wynk, JioSaavn and other online music portals. The music video of Ankhiyan Nu Tu Jachda stars gorgeous Sonal Chauhan.
Mere Aas Paas | Sonal Chauhan | Photos | Yasser Desai & Jyotica Tangri | Lyrics | Quotes | Images | Pics

Ankhiyan Nu Tu Jachda Song Lyrics with English Translation and Real Meaning

Mere aas paas rehna
Stay close by to me
Banke hawa tu hardam
As the air around me always
Zinda hoon teri saanson se
I’m alive breathing you only
Sunn ilteza ae humdum
So please listen to this plea my beloved

Hmm hmm hmm…

Mere aas paas rehna
Stay close by to me
Banke hawa tu hardam
As the air around me always
Zinda hoon teri saanson se
I’m alive breathing you only
Sunn ilteza ae humdum
So please listen to this plea my beloved

Jis pal tujhe na dekhoon
That moment when I can’t see you
Ye dil nahi dhadakta
My heart stops beating

Akhiyan nu tu hi jachda ve maahi
O dear my eyes only want you in sight
Akhiyan nu tu hi jachda
Eyes only like to see your face

Akhiyan nu tu hi jachda ve maahi
O dear my eyes only want you in sight
Akhiyan nu tu hi jachda
Eyes only like to see your face

Thehra hai waqt mera
The time around me is halted
Tujhe milke ayi jab se
Ever since I came back seeing you
Tab se main ghumshuda hoon
I’ve been sad since that time
Tujh bin main bewajah hoon
I am sort of reasons to live without you

Thehra hai waqt mera
The time around me is halted
Tujhe milke ayi jab se
Ever since I came back seeing you
Tab se main ghumshuda hoon
I’ve been sad since that time
Tujh bin main bewajah hoon
I am sort of reasons to live without you

Hai sagaron se gehra
As the ocean consists of depth
Mera ishq tumse mehram
My love is blessed with you
Tu hi mera rehbar hai
You’re my forever companion
Tu hi mera humnava hai
You’re my sweetheart

Hai sagaron se gehra
As the ocean consists of depth
Mera ishq tumse mehram
My love is blessed with you
Tu hi mera rehbar hai
You’re my forever companion
Tu hi mera humnava hai
You’re my sweetheart

Jis pal tujhe na paaun
The moment I can’t trace you
Ye dil nahi dhadakta
My heart stops beating

Akhiyan nu tu hi jachda ve maahi
O dear my eyes only want you in sight
Akhiyan nu tu hi jachda
Eyes only like to see your face

Akhiyan nu tu hi jachda ve maahi
O dear my eyes only want you in sight
Akhiyan nu tu hi jachda
Eyes only like to see your face

Akhiyan nu tu hi jachda ve maahi
O dear my eyes only want you in sight
Akhiyan nu tu hi jachda
Eyes only like to see your face

Akhiyan nu tu hi jachda ve maahi
O dear my eyes only want you in sight
Akhiyan nu tu hi jachda
Eyes only like to see your face