Friday 29 March 2019

O Mon | Ke Tumi Nandini | Bangla Song Lyrics with English Translation and Real Meaning | Bonny & Rupsha | Ishan Mitra | Trissha Chatterjee


O Mon Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation from upcoming Bengali Movie Ke Tumi Nandini (Ke Tumi Nandini means who’re you beautiful girl), the delightful love song has been composed by Amlaan while Prasen penned the lyrics, Ishan Mitra & Trissha Chatterjee sang this song. The music is available on SVF Music.
The audio mp3 version of O Mon is free to download and stream from Gaana, Wynk, Hungama and Hoichoi, the movie Ke Tumi Nandini stars Bonny & Rupsha.
O Mon | Ke Tumi Nandini | Bonny & Rupsha | Pics | Quotes | Images | Lyrics

O Mon Song Lyrics with English Translation and Real Meaning

Shune jai.. sudhu shune jai
I listen, I keep listening
Aar din gulo gune gune jaai…
And count the passing days
Bune jai.. kotha bune jaai
I weave, I keep weaving what to say
Aar bhaabte thaki kobe toke shonai…
And keep wondering when I’d finally tell you

Joto dure dure choli…
Longer the longer I go,
Kache pithe ghure choli…
The closer I stay around you
Mone hoi bole feli…
I feel like confessing,
Bhalobasi toke…
That I love you

O mon.. tui bhishon paaji
O heart, you’re so mischievous
O mon.. keno hosh na raaji
O heart, why can’t you come to terms with me?
O mon.. tui amai aaji de bole de bole
O heart, Just tell me today
O mon.. keno onno rokom
Why are you so different from my brain?
O mon.. tor chokher bhasha
O heart, the language of your eyes
O mon.. hoye bhalobasa de bole de…
O heart, just express this love today

Amaderi kure ghore…
In our small hut
Ache mon kemoner astana…
Confusing mixed feelings reside
Chol chuto khuje more..
Heart keeps searching for excuses
Toke dekhte pawar rastara…
To find ways to get to see your face

Amaderi kure ghore…
In our small hut
Ache mon kemoner astana…
Confusing mixed feelings reside
Chol chuto khuje more..
Heart keeps searching for excuses
Toke dekhte pawar rastara…
To find ways to get to see your face

Joto dure dure choli…
Longer the longer I go,
Kache pithe ghure choli…
The closer I stay around you
Mone hoi bole feli…
I feel like confessing,
Bhalobasi toke…
That I love you

O mon.. tui bhishon paaji
O heart, you’re so mischievous
O mon.. keno hosh na raaji
O heart, why can’t you come to terms with me?
O mon.. tui amai aaji de bole de bole
O heart, Just tell me today
O mon.. keno onno rokom
Why are you so different from my brain?
O mon.. tor chokher bhasha
O heart, the language of your eyes
O mon.. hoye bhalobasa de bole de…
O heart, just express this love today

Bhule bhora prithibita
This world which I weave in my imaginations
Jeno tor naamete sotti hoi
May it come to reality in your name
Amaro toh beche thaka tor jonno
The life which I am living, only for you
Jemon mitthye noi…
I find a purpose to live it

Bhule bhora prithibita
This world which I weave in my imaginations
Jeno tor naamete sotti hoi
May it come to reality in your name
Amaro toh beche thaka tor jonno
The life which I am living, only for you
Jemon mitthye noi…
I find a purpose to live it

Joto dure dure choli…
Longer the longer I go,
Kache pithe ghure choli…
The closer I stay around you
Mone hoi bole feli…
I feel like confessing,
Bhalobasi toke…
That I love you

O mon.. tui bhishon paaji
O heart, you’re so mischievous
O mon.. keno hosh na raaji
O heart, why can’t you come to terms with me?
O mon.. tui amai aaji de bole de bole
O heart, Just tell me today
O mon.. keno onno rokom
Why are you so different from my brain?
O mon.. tor chokher bhasha
O heart, the language of your eyes
O mon.. hoye bhalobasa de bole de…
O heart, just express this love today