Sunday, 14 October 2018

Nikle currant tere yaar chon | Jassi Gill ft. Neha Kakkar | Full Audio Song Lyrics with English Translation and Real Meaning | Quotes

  Subhajyoti Das       Sunday, 14 October 2018

Nikle currant tere yaar ‘chon Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning explanation from latest Single track presented by T-Series. The groovy Punjabi track is composed by Sukh-E Muzical Doctorz while Jaani penned the Lyrics. Jassi Gill and Neha Kakkar sang this song. The music is available on T-Series.
The Music video of Nikle Currant features Neha Kakkar & Jassi Gill, The audio mp3 version of Nikle Currant is free to download and stream from Gaana, Saavn, Hungama, Wynk Music and various other online portals.
Nikle Currant | Neha Kakkar & Jassi Gill | Pics | Quotes

Nikle Currant Song Lyrics with English Translation and Real Meaning

Aisa hai kaisa yeh pyaar tera
What kind of love is this from you?
Nikle currant tere yaar ‘chon
Your lover gets electrifying sensation in heart

Chhodh de chhodh na peecha mera
Please stop stalking me
Nikle currant tere yaar ‘chon
Your lover electrifying sensation in my heart

Oh jutti thalle rakhdi aa mitran de dil nu
You keep my heart under your heels
Lagda ae jaandi ni halle Jassi Gill nu
It seems as if you don’t know who Jassi Gill (singer) is

Jaandi aa jaandi aa
I know very well...
Main vadde Jassi Gill nu
I know who Jassi Gill is

Oh jutti thalle rakhdi aa mitran de dil nu
You keep my heart under your heels
Lagda ae jaandi ni halle Jassi Gill nu
It seems as if you don’t know who Jassi Gill (singer) is

Main das ki ae laina sohneya
What do I have to say about you?
Tere fansdi lambi jehi kataar ton
You have a long standing queue of fans

Takk takk tainu goriye.. haah..
Staring at you my fair lady
Nikle current tere yaar ‘chon
I get an electrifying sensation in my heart
Ni takk takk tainu goriye...
Staring at you my fair lady
Nikle current tere yaar ‘chon
Your lover gets an electrifying sensation in heart

Takk takk tainu goriye ...
Staring at you my fair lady
Nikle currant tere yaar ‘chon
I get an electrifying sensation in my heart
Ni takk takk tainu goriye...
Staring at you my fair lady
Nikle current tere yaar ‘chon
Your lover gets an electrifying sensation in heart

Main oh ni kudi jehdi mann jau
I am not those kind of girls who’d be flattered
Sohneya black teri car ton
And be with you for your expensive black car

O takk takk tainu goriye...
Staring at you my fair lady
Nikle currant tere yaar ‘chon
Your lover gets an electrifying sensation in heart

Oh jutti thalle rakhdi aa mitran de dil nu
You keep my heart under your heels
Lagda ae jaandi ni halle Jassi Gill nu
It seems as if you don’t know who Jassi Gill (singer) is

Musical Doctorz...

Jaandi aa jaandi aa
I know very well...
Main vadde Jassi Gill nu
I know who Jassi Gill is
Jaandi aa jaandi aa
I know very well...
Main vadde Jassi Gill nu
I know who Jassi Gill is

Sacchi sacchi das maithon ki bhaaldae
Tell me honestly, what do you seek?
Gaddi ‘ch gulaab chakki firda
You’ve been stalking me in your car with a rose
Gulaab nahio kalla tere piche goriye
Oh darling, I am not only carrying a rose with me
Main ta sir te Punjab chakki firda
To woe you, whole Punjab is supporting me

Sacchi sacchi das maithon ki bhaaldae
Tell me honestly, what do you seek?
Gaddi ‘ch gulaab chakki firda
You’ve been stalking me in your car with a rose
Gulaab nahio kalla tere piche goriye
Oh darling, I am not only carrying a rose with me
Main ta sir te Punjab chakki firda
To woe you, whole Punjab is supporting me

Ve kudiyan de koke milde
There are girls ornaments
Tutt paineya ve teri Jaguar ‘chon
Broken earrings in your Black Jaguar
Tutt paineya ve teri Jaguar ‘chon
There’s a Girl’s broken earrings in your Black Jaguar


O takk takk tainu goriye...
Staring at you my fair lady
Nikle current tere yaar ‘chon
Your lover gets electrifying sensation in heart
Ni takk takk tainu goriye...
By staring at you my fair lady
Nikle current tere yaar ‘chon
Your lover gets electrifying sensation in heart

Main oh ni kudi jehdi mann jau

Sohneya black teri car ton...


O takk takk tainu goriye...
Staring at you my fair lady
Nikle current tere yaar ‘chon
Your lover gets electrifying sensation in heart

Jaanda ni mainu
You don’t know me
Selfie Queen aa main
I am the selfie queen
Chal haat...
Get lost

Jihde toh likha ke
The person whose writings
Mainu shair bhejdae
You send me,
Jaandi main yaar tera jaani
I know him, he is my friend Jaani
O tere layi hi gaava
I only sing for you
Tere vaaste likhaavan
And these poetries are written only for you
Gaane likhda ae yaar mera jaani
And the song is written by my friend Jaani

Jihde toh likha ke
The person whose writings
Mainu shair bhejdae
You send me,
Jaandi main yaar tera jaani
I know him, he is my friend Jaani
O tere layi hi gaava
I only sing for you
Tere vaaste likhaavan
And these poetries are written only for you
Gaane likhda ae yaar mera jaani
And the song is written by my friend Jaani

Main vi Neha Kakkar ve...
Mind you, I am Neha Kakkar
Badi dur aa ve Jassi teri maar ton
I have come a long way as well Jassi

O takk takk tainu goriye...
Staring at you my fair lady
Nikle current tere yaar ‘chon
Your lover gets electrifying sensation in heart
Ni takk takk tainu goriye...
By staring at you my fair lady
Nikle current tere yaar ‘chon
Your lover gets electrifying sensation in heart

Takk takk tainu sohneya...
Staring at you my darling
Nikle currant mutiyaar ‘chon
Your lover gets electrifying sensation in heart

Ni takk takk tainu goriye...
By staring at you my fair lady
Nikle currant tere yaar ‘chon
Your lover gets electrifying sensation in heart

Aissa hai kaisa yeh pyaar tera...
What kind of love is this from you?
Nikle currant tere yaar ‘chon
Your lover gets electrifying sensation in heart
Chhod de chhod na peecha mera...
Please stop stalking me





logoblog

Thanks for reading Nikle currant tere yaar chon | Jassi Gill ft. Neha Kakkar | Full Audio Song Lyrics with English Translation and Real Meaning | Quotes

Previous
« Prev Post