Wednesday 29 August 2018

Chalte Chalte Yun Hi Koi Mil Gaya | Mitron | Atif Aslam | Complete Audio Song Lyrics with English Translation and Real Meaning


Chalte Chalte Yun Hi Koi Mil Gaya complete song Lyrics with English Translation and Real Meaning explanation from upcoming Bollywood movie Mitron. This is a remake song, the original Chalte Chalte was composed by Ghulam Mohammad from Bollywood movie Pakeezah (1972), The new chalte chalte is composed by Tanishk Bagchi as well as he input some new lyrics in the song as well. Atif Aslam with his melodious voice sang this song. The movie Mitron stars Jackky Bhagnani & Kritika Kamra in lead roles.

The audio Mp3 Version of Chalte Chalte by Atif Aslam is free to download and stream from Gaana, Wynk Music and various other online music portals, let’s head towards the lyrics analysis now folks, do share your thoughts on the comments.

Chalte Chalte | Mitron | Pics | Quotes | Translation

Chalte Chalte Song Lyrics with English Translation and Real Meaning

Yeh chehre ishq na jaane
Love can’t understand face
Yeh parde haata deti hai
The veil hides it
Jahaan dil ka hai thikana
Where the heart lies
Yeh raahein bataa deti hai..
The roads lead to that place

We hide our emotions so well that sometime we can’t understand what’s going on our beloved’s mind, but the place where love resides, our heart leads us to there

Musafir main hoon phir bhi
I am a traveler yet,
Manzil paas tu hi hai
My destination is just beside me, which is you
Chalun main jis raah par
The path on which I am walking
Tu hai wahaan....
You are there

Chalte chalte... Chalte chalte...
While walking on the path
Yun hi koyi mil gaya tha
I came across someone special
Yun hi koyi mil gaya tha
Just randomly came across someone special
Sar-e-raah chalte chalte...
I was walking straight towards my destination though
Sar-e-raah chalte chalte...
While walking towards my destination I met her

Woo... woo.....

Tumse mila jo pehli dafaa
When I saw you for the first time
Aankhon ko sukoon milaa
My eyes felt such peace
Qareeb mere tu jo huaa
When we got closer to each other
Safar ko kaarwaan mila
My journey got its reason

Tu mere paas hai phir bhi
You are just beside me
Bas ik baat toh hai
But still, you’re not mine
Chalein do saansein alag par
Two different heart walking separately
Ik hai wajah...
But the motive of those two souls are same

We are walking together on the journey of life, but we’re not together yet, but our destination is same

Chalte chalte... Chalte chalte...
While walking on the path
Yun hi koyi mil gaya tha
I came across someone special
Yun hi koyi mil gaya tha
Just randomly came across someone special
Sar-e-raah chalte chalte...
I was walking straight towards my destination though
Sar-e-raah chalte chalte...
While walking towards my destination I met her

Woo.... Woo....