Tuesday 24 July 2018

Tor Hata Chola | Naqaab | Armaan Malik | full audio song Lyrics with English Translation and real Meaning


Tor Hata Chola Tor Kotha Bola full song lyrics with English Translation and real Meaning explanation from upcoming Bengali movie Naqaab, this wonderful love song is composed by Dev Sen, while Prasen penned the lyrics. This is sung by ArmaanMalik and Prashmita Paul. This is Armaan’s latest Bengali song which makes it quite special for his huge fan base across country. The music is available on SVF Music. The movie Naqaab features Saqib Khan and Nusrat in leading roles.
Tor Hata Chola | Armaan Malik | Saqib Khan & Nusrat | Quotes| PicsTor Hata Chola song lyrics with English Translation and real Meaning


Tor hata chola.. tor kotha bola
The way you walk, the way you speak
Dhoreche amake joriye...
Has embraced me with a feeling of love

Mmmm.. Tor hata chola.. tor kotha bola
The way you walk, the way you speak
Dhoreche amake joriye...
Has embraced me with a feeling of love
Tor charidhare hoye gechi chaya
I’ve become a shadow surrounding you
Rekhechi nijeke choriye
I’ve scattered myself around you
Adh bhije ghaase paa er polashe
Walking on the wet grass of your love
Pata gache vije ki je kori re...
My feet are wet, what can I do?

Tor hata chola.. tor kotha bola
The way you walk, the way you speak
Dhoreche amake joriye...
Has embraced me with a feeling of love

Sobe to dekha shonar shuru
It’s just the beginning of our meetings
Mon keno byasto bagish...
Why is my heart so busy (with your thoughts) already?
Arale abdaale se ghuruk
Heart should be secretive
Koruk se hazar naalish..
It can complain me later when I’m alone

Tui ashe paashe chole chole ele
When you come around me
Kaanp diye othe sara sorire
My whole body feels a shiver
Tor hata chola.. tor kotha bola
The way you walk, the way you speak
Dhoreche amake joriye...
Has embraced me with a feeling of love

Aaj noi kaaj sobi thaak pore
Let all the works stay unfinished today
Tor sathe paliye berai...
I’d go with you on a ride
Gaa bhaase tor dewa roddure
My body is warm with thoughts of your love
Iccher pakhna dolai...
Feelings have let loose and ready to fly

Adh bhije ghaase paa er polashe
Walking on the wet grass of your love
Pata gache vije ki je kori re...
My feet are wet, what can I do?

Tor hata chola.. tor kotha bola
The way you walk, the way you speak
Dhoreche amake joriye...
Has embraced me with a feeling of love
Mmm... Tor charidhare hoye gechi chaya
I’ve become a shadow surrounding you
Rekhechi nijeke choriye...
I’ve scattered myself around you