Wednesday, 25 July 2018

Ishare Tere Kangne De | Guru Randhawa ft. Dhvani Bhanusahli | full audio song Lyrics with English Translation and Real Meaning

Ishare Tere Kangne De full Punjabi song Lyrics with English Translation and Real Meaning explanation from latest single track by Guru Randhawa. The song is composed and written by Guru Randhawa, he even sang this song along with Dhvani Bhanushali as the female voice. The music is available on T-Series. The audio mp3 version of Ishare Tere by Guru Randhawa can be downloaded for free from Hungama music, Gaana, Saavn, Wynk Music.

Ishare Tere | Guru Randhawa | Lyrics | QUotes | Pics

Ishare Tere Kangne De song Lyrics with English Translation and Real Meaning

Let it be.. let it be aside
Let me know.. let me know your mind
Would you give me a little love tonight...

Let it be.. let it be aside
Let me know.. let me know your mind
Would you give me a little love tonight...

Ishare tere kangne de
The signal of your bangles
Tareeke dil mangne de
My heart is looking for opportunity to get close to you
Mera vi dil chori keeta
You stole my heart along with so many others
Fan tera ban gaya yeh..
I have become your fan

Ishare tere kangne de
The signal of your bangles
Tareeke dil mangne de
My heart is looking for opportunity to get close to you
Mera vi dil chori keeta
You stole my heart along with so many others
Fan tera ban gaya yeh..
I have become your fan

Saiyaan teri har gal jhooti aa
O dear, I know about all your lies
Tere haath vich kis di angoothi aa
Whose ring is this in your finger?
Har kudi naal ve tu gal karda
You flirt with all the girls
Ja ja ve main tere naal roothi aan...
Go away man, I am pissed at you

Ishaare tere...
Your gesture....
Ishare kangne...
The gestures of your bangles

Baby teri smile priceless
Baby your smile is priceless
Baby teri dress backless
Baby your dress is backless
Lakhan da aa tera necklace
Your necklace looks too expensive
Karda aa mainu impress..
All of you has impressed me so much

Baby teri smile priceless
Baby your smile is priceless
Baby teri dress backless
Baby your dress is backless
Lakhan da aa tera necklace
Your necklace looks too expensive
Karda aa mainu impress..
All of you has impressed me so much

Tera hi deewana aa
I am totally crazy for you
Eh jaanda zamaana ya
This whole world is aware of that
Tu baby meri girl ban ja
Baby please become mine
Pyar karke dikha na aa
Love me so much like I do

Main tere vaare sab jaandi
I know everything about you
Tu chhede har kudi haandi
You flirt with all the girls
Tu mere piche gede maarda
Stop fooling around me
Tere haath nahio aana aa..
I am not going to fall to your tricks

Aakhaan mila ke ignore kardi
Looking into my eyes you’re ignoring me
Inj mainu gallan teri bore kardi
This doubtful talks are boring me
Chote chote gall kitte shor kardi
Why are you making so much fuss on small matters?
Shor kardi...
You’re just shouting

Ishaare tere...
Your gestures...
Ishare tere...
Your gestures...
Ishare kangne...

Ishare tere kangne de
The signal of your bangles
Tareeke dil mangne de
My heart is looking for opportunity to get close to you
Mera vi dil chori keeta
You stole my heart along with so many others
Fan tera ban gaya yeh..
I have become your fan

Ishare mere kangne de
The gestures of my bangles
Tareeke dil mange de
Your heart searching for opportunity
Tera vi dil chori keeta
I know, your heart is now stolen
Fan mera ban gaaya yeh...
You have become my fan