Monday 30 April 2018

Masha Allah - Sultan The Saviour, song Lyrics with English Translation and real Meaning

Masha Allah full bengali song Lyrics with English Translation and real meaning from upcoming Bengali movie Sultan - The Saviour (2018). The groovy bengali track is composed by Savvy while Raja Chanda penned the lyrics, Dev Negi & Akriti Kakkar sang the song with their jovial voices. Superstar Jeet & Mim are the lead cast in the movie Sultan - The Saviour.
Masha Allah - Sultan - The Saviour
Masha Allah full bengali song Lyrics with English Translation and real meaning

Din dupure moner ghore dakat poreche
In broad day light, the house of my heart has been robbed
Tor silky chuler beautiful ek nesha dhoreche
Your silky hair has caused an intoxication to me
Masha allah.. o masha allah...
As the almighty has willed
Masha allah tor jella amai ghayel koreche
As per God's will, your charm has injured me
Masaallah tor jella amai ghayel koreche...
As per God's will, your charm has injured me

Din dupure moner ghore dakat poreche
In broad day light, the house of my heart has been robbed
Tor silky chuler beautiful ek nesha dhoreche
Your silky hair has caused an intoxication to me
Masha allah.. o masha allah...
As the almighty has willed
Masha allah tor jella amai ghayel koreche
As per God's will, your charm has injured me
Masaallah tor jella amai ghayel koreche...
As per God's will, your charm has injured me

Jei raat bhore ghum ghore swapne eli
As soon as you come in my early morning dreams
Tor aalto du thot chuye ghum vangali
You touched your tender lips and woke me up from sleep
Neel ashmaani sokaler jol kuashai
In the bright blue sky morning amidst the seperating fog
Kon swapnera bhir kore chokher patai
Dreams are getting together in my eyelids
Aaj dujoner mon gopone darun sejeche
Today secretly, both our heart have attired gorgeously
Icche khushir nahabate sanai bejeche
The union of happiness and desires has caused music

Masha allah.. o masha allah
As the almighty has willed
Masha allah tor jella amai ghayel koreche
As per God's will, your charm has injured me
Masaallah tor jella amai ghayel koreche...
As per God's will, your charm has injured me

Aanmone tor chobi aankechi jotoi
The more I am drawing your image in my absent mind
Rong vashe canvase icche motoi
The canvas of heart is getting filled with more colours
Tor chokhe chokh rekhe haat chowale
If I look into your eyes and touch your hand,
Aatke thake na mon char dewale
My heart doesn't stay trapped inside four walls
Mon pakhi tar kheyal khusir dana meleche
The bird inside Heart has spread its wings of happiness
Dik bhule thik khola hawai icche ureche
It has lost direction and flying in the open air as it wishes

Masha allah.. o masha allah
As the almighty has willed
Masha allah tor jella amai ghayel koreche
As per God's will, your charm has injured me
Masaallah tor jella amai ghayel koreche...
As per God's will, your charm has injured me
a a a a a a....


Follow our facebook page for beautiful song quotes, You can request your favorite song lines to me on facebook and I will try my best to put that in a image and make your heart happy. :) keep visiting indilyrics.in for all the song's inner meanings.