Saturday 3 February 2018

Chai Na Kichui Bengali Song Lyrics with English Translation and Real Meaning



Chai Na Kichui song lyrics with English Translation and Real Meaning from the Bengali movie Inspector Notty K, this funny romantic song is composed by Suddho Roy while lyrics is penned by Priyo Chatterjee. Dev Negi and Shweta Pandit lent their voices for this song.

Chai na kichui - Inspector Notty K

Chai Na Kichui song lyrics with English Translation and Real Meaning

Tana dhum tak dhum tak dhum.. tana dhum tanana dhum
Tana dhum tak dhum tak dhum.. tana dhum tanana dhum

O gori.. sundori tor bomcharema..
O fair lady, o beautiful girl your charm is destructive
O gori ful pori hobi amar polar maa..
O fair lady, flowery angel want to be the mother of my lad?

O gori.. sundori tor bomcharema..
O fair lady, o beautiful girl your charm is destructive
O gori ful pori hobi amar polar maa..
O fair lady, flowery angel want to be the mother of my lad?
Tor sathe korum biya..
I will marry you
Deshe jamu tore niya..
I will take you to my native place (after marriage)
Tui hobi amar bibi jaan re.. jaan re...
You will be my darling wifey... o my darling
Chai na kichui chai na re aar
I don’t need anything else now
Tui je praan er rashiya amar...
You are the sweetheart of my life (from now on)

Chai na kichui chai na re aar
I don’t need anything else now
Tui je praan er rashiya amar...
You are the sweetheart of my life

Chai na kichui chai na re aar
I don’t need anything else now
Tui je praan er rashiya amar...
You are the sweetheart of my life

Tor motoi onek chele ache re borshi fele
There are so many playboys are waiting to win my heart
Vabche toph nebo gile line lege jaa
They are thinking they can get me, stand on the queue
There are so many guys are trying to flirt with me to be my lover, if you want to flirt as well then stand in the long queue of my admirers
Na re na maarchi na chaal
No dear I am not flirting around with you
Ei prem-e nei to vejal
There is no falseness in my love for you
Debo re swapno sokal laila hoye jaa
I will fulfil your dreams into reality be my Laila

Rakhbo tore raani kore sukher thikanay
I will treat you as queen in the house of happiness
Meghla raate-o thakbo dujon premer jochonay...
In cloudy nights we will stay in the moonlight of love
Chai na kichui chai na re aar
I don’t need anything else now
Tui je praan er rashiya amar...
You are the sweetheart of my life

Chai na kichui chai na re aar
I don’t need anything else now
Tui je praan er rashiya amar...
You are the sweetheart of my life

Chai na kichui chai na re aar
I don’t need anything else now
Tui je praan er rashiya amar...
You are the sweetheart of my life

Toke niye shopping jabo
I will take you to shopping
Hotel-e dinner khabo
We will have dinners at the hotels
Duniya tour korabo raaji hoye jaa
I will take you to world tours

Pola tui boddo baati
Oh lad you are such a smooth talker
Dekhini emon duti
Never seen anyone like you
Tor sathei badhbo juti majnu hoye ja..
I will tie knot with you, be my majnu

Rakhbo toke nijer kore buker bichanay
I will make you mine and will keep you in the bedding of my heart
Meghla raate-o thakbo dujon premer jochonay...
In cloudy nights we will stay in the moonlight of love

Chai na kichui chai na re aar
I don’t need anything else now
Tui je praan er rashiya amar...
You are the sweetheart of my life

Chai na kichui chai na re aar
I don’t need anything else now
Tui je praan er rashiya amar...
You are the sweetheart of my life

Chai na kichui chai na re aar
I don’t need anything else now
Tui je praan er rashiya amar...
You are the sweetheart of my life

0 Comments: