"Beche Theke Labh Ki Bol" song lyrics with English Translation and Real
Meaning from 2013 Bengali Movie Rangbaaz, Jeet Ganguly composed this
beautiful sad song, Prasen penned the lyrics and Arijit Singh gave voice for
this song, the music is on Shree Venkatesh Films. Share your valuable thoughts on the translation of this marvelous song, I put lots of effort in translating songs, Share the articles to your loved ones and friends.
“Beche Theke Labh Ki Bol” song lyrics with English Translation
and Real Meaning
Benche
theke labh ki bol... toke chara ar...
What’s the point of living life without you?
Khujeche
jobab ochol... mon kothakar...
Heart has searched for the answer a lot
Jane
swapno tar patai koto ki...
Dreams know what are written on the pages (of desire)
Koto
jotne dekhechi ar likhechi...
I’ve glanced and written all those pages with such care
Ja
chole tui.. Ooho.. sob vule tui...
Go away, you don’t have to remember anything (singer says this emotionally
mixed with little anger)
Benche
theke labh ki bol... toke chara ar...
What’s the point of living life without you?
Khujeche
jobab ochol... mon kothakar...
Heart has searched for the answer a lot
Ooooo.......
yeeee........
Keno
hoi emon mone nei to mon
Why does it feel like my heart is not beating inside me correctly?
Hawa
boroi be-rongin
The air feels colourless
Naare
noi sohoj paua tor moton ar kauke konodin
It’s not easy at all to find someone like you in my life ever again
Hariye
gelam.. furiye elam.. chokhe sukiye galo jol...
I’m lost, I’m about to give up, the tears in my eyes have dried out
Benche
theke labh ki bol... toke chara ar...
What’s the point of living life without you?
Khujeche
jobab ochol... mon kothakar...
Heart has searched for the answer a lot
Ooo........
Ki
je bolbo ar e durotto tar dekhini re kono ses
I don’t know what to say I can’t see any end to this distance (between us)
Tobu
dekh na tui bose pash ta tei geli alok borsho desh
You’re sitting beside me, yet you’re light years away from me
Hariye
gelam.. furiye elam.. chokhe sukiye galo jol...
I’m lost, I’m about to give up, the tears in my eyes have dried out
Benche
theke labh ki bol... toke chara ar...
What’s the point of living life without you?
Khujeche
jobab ochol... mon kothakar...
Heart has searched for the answer a lot
Ooo....
Hooo.... Yeeee.... Naaa.... O... Yeee..... Ahaa..... hmm....
0 Comments: