Thursday 18 January 2018

Ae Dil Na Kar Tu Chahte...Dil Sambhal Jaa Zara song lyrics with English Translation and Real Meaning

“Ae Dil Na Kar.... Dil Sambhal Jaa Zara” is the title song from the TV serial “Dil Sambhal Jaa Zara” which airs on Star Plus channel. The song is composed by Harish Sagane while lyrics is penned by Shakeel, the emotionally sad song is sung by Soham Naik.

Ae Dil Na Kar Tu Chahte... Dil Sambhal Jaa Zara

“Ae Dil Na kar... Dil Sambhal jaa Zara” song lyrics with English Translation and Real Meaning

Ae dil na kar tu chaahtein...
Oh my heart never ever fall in love
Tujhko nehi ijazatein...
You don’t have permission to fall in love
Dehleeze se... na utar....
Don’t get out from your doorstep
(Don’t fall in love)

Khushiyan nehi ish rah mein
There is no happiness in this path (of love)
Milte hein gham in chah mein
There is only sorrow in this desire (of love)
Gham se...... pyar na kar....
Don’t fall in love with these sorrows (of love)

Apni khabhi tu kasme na khana....
Don’t ever swear on yourself
Duniya ki rashmo ko tu nibhana....
Always abide by the rules and rituals set by this world
Pachtayega tu warna dil sambhal jaa zara...
Otherwise you’ll suffer so much, beware of that

Ae dil na kar tu chahte...
Oh my heart never ever fall in love
Tujhko nehi izajate...
You don’t have permission to fall in love
Dehliz se... na utar....
Don’t get out from your doorstep

Tanha raho ya bheer mein
It doesn’t matter if you’re alone or in a huge crowd
Hoti nehi kaam yeh tanhaayeen
The loneliness won’t fade a bit
Yeh ishq mein seelan bhari...
This love is filled with so many holes (wounds)
Aati kaha se hein gehraayi...
How does the density come in love?

Kaise rahega tanha akela...
How will you live lonely?
Ae dil tu maasum he....
Oh my heart you’re very innocent/naive
Aate hein kaise aankhon mein aansoo
How do eyes get tears (of sorrow)
Kya tujhko maloom hein...
Do you even know that?

Apni khabhi tu kasme na khana....
Don’t ever swear on yourself
Duniya ki rashmo ko tu nibhana....
Always abide by the rules and rituals set by this world
Pachtayega tu warna dil sambhal jaa zara...
Otherwise you’ll suffer so much, beware of that

Ae dil na kar tu chahte...
Oh my heart never ever fall in love
Tujhko nehi izajate...
You don’t have permission to fall in love
Dehliz se... na utar....
Don’t get out from your doorstep

Yeh shahar hai bikhra huya
This city is scattered
Isme toote hi dil rehte hein...
The city is inhibited by broken hearts
Iss dard se ae mere dil tera yeh poorapan sehte hein...
This pain and broken hearts are jealous of you
Dekhe bina bhi apna kishan ko meera adhoori nehi...
In spite of not seeing Krishna with her own eyes, Meera wasn’t unfulfilled
Jeene ki khatir yeh pyaar koi itna koi jaroori nehi...
Love is not the most necessary thing for living

Meera was born on God’s grace and since her childhood she believed “Lord Krishna” was her husband, in spite of so many obstacles her belief was unharmed and she spent her whole life loving only Lord Krishna

Apni khabhi tu kasme na khana....
Don’t ever swear on yourself
Duniya ki rashmo ko tu nibhana....
Always abide by the rules and rituals set by this world
Pachtayega tu warna dil sambhal jaa zara...
Otherwise you’ll suffer so much, beware of that

Ae dil na kar tu chahte...
Oh my heart never ever fall in love
Tujhko nehi izajate...
You don’t have permission to fall in love
Dehliz se... na utar....
Don’t get out from your doorstep

0 Comments: