Sunday, 20 April 2025

Jaadu | Jewel Thief | Raghav Chaitanya | Song Lyrics with English Translation and Real Meaning | OAFF

Jaadu Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation from latest Bollywood movie Jewel Thief. The groovy song has been composed by OAFF and Savera while Kumaar penned the lyrics, Raghav Chaitanya sang this song, the music of the song is available under the label of T-Series.

The audio mp3 version of Jaadu from Jewel Thief is available to stream from Gaana, Spotify, JioSaavn and other online music portals. The movie stars Saif Ali Khan, Nikita Dutta, Jaideep Ahlwat in lead roles.

Jaadu | Jewel Thief | Saif Ali Khan, Nikita Dutta, Jaideep Ahlwat | Image | Quotes | Photos

Jaadu Song Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation

 

Yeh jahaan jab jab chain se raaton ko sota hai

When this world sleeps peacefully at night

Raat ke kale kale saaye mein din mera hota hai

My day starts amidst the dark shadows of night

Sone chaandi ke mere khwaab hai

My dreams consist of gold silver and other precious stones

Saare khwaab poore karun

I’ll fulfil all my dreams

 

Rahu saamne magar na kisi ko nazar aaun

I remain in sight yet I’m invisible to eyes

Ja ja jaadu sa mera hunar

My skills are magical

Tu kya saare hi karte zikar

Not only you but the entire world also talks about my skills

 

Ja ja jadu sa mera hunar

My skills are magical

Main toh laakhon mein ek idhaar…

I am one in a million

 

Aage main duniya piche

I am ahead, the world is behind me

Taare kadam ke niche

Even the stars stay under your feet

Raaste nahi hai mere seedhe seedhe

My ways are not so straight

Meri nazar mein dhokha

My eyes are charlatan

Chhodu na koi mauka

I don’t waste any opportunity

Jhoothi kasam hai meri jhoothe vaade

My vows and promises are all fake

 

Harr haal mein poori karun jo baat main soch lu

I fulfil any thought that arise in my head

Rahu saamne sabke magar na kisi ko nazar aaun

I remain in sight yet I’m invisible to eyes

Ja ja jaadu sa mera hunar

My skills are magical

Tu kya saare hi karte zikar

Not only you but the entire world also talks about my skills

 

Ja ja jaadu sa mera hunar

My skills are magical

Main toh laakhon mein ek idhaar…

I am one in a million

 

0 Comments: