Tuesday 26 July 2022

Kesariya | Arijit Singh| Brahmastra | Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation

Kesariya Tera Ishq full song Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation from latest Hindi upcoming movie Brahmastra, the heart touching love song has been composed by Pritam while Amitabh Bhattacharya penned the lyrics, Arijit Singh sang this song with his ever graceful voice. The music of the song is available under the label of Sony Music India.

The movie Brahmastra stars Ranbir Kapoor and Alia Bhatt in lead roles. The song Kesariya by Arijit Singh is free to download and stream from Gaana, Wynk Music, JioSaavn and other online music portals.

Kesariya - ranbir kapoor, alia bhatt pics quotes images

Kesariya Song Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation

 

Mujhko itna bataye koyi

Someone just tell me this,

Kaise tujhse dil na lagaye koyi

How can someone not get attached to you?

Rabba ne tujhko banaane mein

When God was creating you

Kar di hain husnn ki khaali tijoriyan

He used the entire treasury of beauty

 

Kaajal ki siyaahi se likhi hain

With the ink made of kohl,

Tuney jaane kitno ki love storyiaan

I wonder how many love stories you’ve written

Kesariya tera ishq hai piya

Saffron is the color of your love o beloved,

Rang jaaun jo main haath lagaoon

I’d be colored by it once it touches me

Din beete saara teri fikr mein

My entire day is spent worrying about you,

Rainn saari teri khair manaoon

And I spend my nights praying for your wellbeing

 

Pathjhad ke mausam mein bhi

Amidst the leafless season of autumn

Rangi chanaron jaisi

You look lively like an oriental plane tree leaf

Jhanke sannaton mein tu

Even amidst dead silence

Veena ke taaron jaisi…………

Your presence feels like melody of vina

Mm… Sadiyon se bhi lambi yeh

It feels like longer than eternity,

Mann ki amavase hein

This moonless night inside my heart,

Aur tu phuljadiyon waale

And you’re like the fireworks seen

Tayohaaron jaisi

In Indian festivals

 

Chanda bhi deewana hai tera

Even the moon is crazy admirer of yours,

Jalti hai tujhse saari chakoriyaan

Chakor, the moon admiring birds are envious of you

 

Kaajal ki siyaahi se likhi hain

With the ink made of kohl,

Tuney jaane kitno ki love storyiaan

I wonder how many love stories you’ve written

Kesariya tera ishq hai piya

Saffron is the color of your love o beloved,

Rang jaaun jo main haath lagaoon

I’d be colored by it once it touches me

Din beete saara teri fikr mein

My entire day is spent worrying about you,

Rainn saari teri khair manaoon

And I spend my nights praying for your well-being

 

Kesariya tera ishq hai piya

Saffron is the color of your love o beloved,

Ishq hai piya

It’s love o beloved

Kesariya tera ishq hai piya

Saffron is the color of your love o beloved,

Ishq hai piya

It’s love o beloved

Piya ishq hai piya

In love with you beloved

Ishq hai piya

It’s love o beloved

Kesariya tera ishq hai piya

Saffron is the color of your love o beloved,

Rang jaaun jo main haath lagaoon

I’d be colored by it once it touches me

 

0 Comments: