Main Jaanta Hoon Full Song Lyrics with
English Translation and Real Meaning Explanation from latest Bollywood
movie The Body, the heart touching love song has been composed by Shamir Tandon
while Sameer Anjaan penned the lyrics, Bollywood playback singer Jubin Nautiyal
sang this song with his charming voice, the music is available under the label
of T-Series.
The
audio mp3 version of Main Janta Hoon by Jubin Nautiyal is free to download and
stream from Gaana, Wynk, JioSaavn and other online music portals. The movie
stars Emran Hashmi, Sobhita Dhulipala in lead roles.
Main Janta Hoon Song
Lyrics with English Translation and Real Meaning
Teri har
ada se wakif hu main
I know all your charming traits
Mujhse
chupa na koi raaz hai
Nothing about you is hidden from me
Mujhko
sunai deti hai woh
I can even hear the sounds
Gumshum
jo aawaj hai
Amidst the deep silence of yours
Teri har
ada se wakif hu main
I know all your charming traits
Mujhse
chupa na koi raaz hai
Nothing about you is hidden from me
Mujhko
sunai deti hai woh
I can even hear the sounds
Gumshum
jo aawaj hai…..
Amidst the deep silence of yours
Main
jaanta hoon teri naa mein
I know when you say no to my love
Ek chupi
huyi si haan hai
There’s a hidden yes in your no
Main
janta hoon teri naa mein
I know when you say no to my love
Ek chupi
huyi si haan hai….
There’s a hidden yes in your no
Yun
bewajah milke mushkurana
Smiling without reason when we meet
Bin kucch
kahe sab bol jaana
Saying everything without speaking a word
Karna
ishara baatein banana
Making gestures and making excuses
Sabar ke
mere yun aajmana
Testing my patience
Yeh
ansuna sa afsana
These unspoken fascinating tales
Jo hothon
se tere suna hai…
Which I’ve heard from your lips
Main
jaanta hoon teri naa mein
I know when you say no to my love
Ek chupi
huyi si haan hai
There’s a hidden yes in your no
Main
janta hoon..
I know this very well
Berang
khwabon ko rangat degi
My colorless dreams would find colors
Aahat
tere ijhaar ki
If they get a glimpse of acceptance of your love
Mehsoosh
hogi kabhi na kabhi toh
I am sure one day, you’ll realize
Tujhko
tadap mere pyaar ki
The sufferings of my love for you
Ek din
hatega yakin hai yeh
I know for sure one day it’ll be removed,
Haya ko jo
dhuya hai…
The fog of shyness from your face
Main
janta hoon teri naa mein
I know when you say no to my love
Ek chupi
huyi si haan hai…
There’s a hidden yes in your no
0 Comments: