Monday 9 December 2019

Akhiyaan Milavanga | Commando 3 | Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning | Arijit Singh, Shruthy Sasidharan


Akhiyaan Milavanga Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation from latest Bollywood movie Commando 3, the soulful love song has been composed by Mannan Shaah, while Sahil Sultanpuri penned the lyrics, Arijit Singh & Sruthy Sasidharan sang this song, the music is available under the label of Zee Music Company.
The audio mp3 version of Akhiyaan Milavanga by Arijit Singh is free to download and stream from Gaana, Wynk, JioSaavn and other online music portals. The movie Commando 3 stars Vidyut Jammwal & Adah Sharma in lead roles.
Akhiyan Milavanga | Commando 3 | Arijit Singh | Vidyut Jammwal | Adah Sharma | Pics | Images | Quotes | Photos
Akhiyaan Milavanga Song Lyrics with English Translation and Real Meaning

Ho sadde kol beh ja mere dil da tu haal sun le
Come close to me, listen to my heart
Tere liye yaara main hoon kina behaal sun le
Just listen carefully how much I’m crazy for you
Tere liye geet gaawaanga
I’d sing songs for you
Main tujhko hi yaar banawaanga
I’d make you mine o beloved….

Akhiyaan milavanga..
I’d meet my eyes with yours….
Akhiyaan milavanga..
I’d meet my eyes with yours….
Akhiyaan milavanga aa…
I’d meet my eyes with yours….
Akhiyaan milavanga..
I’d meet my eyes with yours….

Main akhiyaan milavanga
I’d meet my eyes with yours
Main yaar banavanga
I’ll make you mine o beloved
Main akhiyaan milavanga
I’d meet my eyes with yours
Main yaar banavanga
I’d make you my beloved
Tere liye geet gaawaanga
I’d sing songs for you
Main dil da haal sunavanga
I’d tell you the desires of my heart

Akhiyaan milavanga..
I’d meet my eyes with yours….
Akhiyaan milavanga..
I’d meet my eyes with yours….
Akhiyaan milavanga aa…
I’d meet my eyes with yours….
Akhiyaan milavanga..
I’d meet my eyes with yours….

Ho… kyun karda hai dil mein basera…
Why do you reside in my heart
Ki lagda tu anniye mera….
What are you to me (What’s our relation exactly?)

kyun karda hai dil mein basera….
Why do you reside in my heart
Ki lagda tu anniye mera….
What are you to me (What’s our relation exactly?)

Maan ja dil di gal
Please abide by my heart’s wish
Thehr ja ek pal
Stay here for a moment
Lae ja chand sooni raatein subah
Take away some lonely moon shine nights
Inko main saath leke jaavanga
I’d take them with me

Main tennu jitthe pavanga
Wherever I’d find you
Main othe bass jaavanga
I’d reside there beside you
Main tennu jitthe pavanga
The place where I’d find you
Main othe bass jaavanga
I’d reside there forever

Main dil da haal sunaavanga
Then I’d tell you the condition of my heart
Main tujhko hi yaar banavanga
I’d make you my beloved

Akhiyaan milavanga..
I’d meet my eyes with yours….
Akhiyaan milavanga..
I’d meet my eyes with yours….
Akhiyaan milavanga aa…
I’d meet my eyes with yours….
Akhiyaan milavanga..
I’d meet my eyes with yours….

Ho.. tenu kyun ye samajh na aunda
Why don’t you understand this?
Ye dil da hai mehanga sauda
This exchange of heart is very expensive deal

Tenu kyun ye samajh na aunda
Why don’t you understand this?
Ye dil da hai mehanga sauda
This exchange of heart is very expensive deal

Leke ja meri jaan
Take my life
Main karunga bhi kya
What would I do with my life?
Dil da sauda inna sasta
Exchange of hearts in low price?
Das hor kehdi hatt vich pavanga
Tell me in which market I’d find such a deal?

Main mol na ghatawanga
I won’t decrease the value
Main tol na karawanga
I won’t bargain on it
Main sauda leke jawanga
I’d make this deal with you
Main jag nu batawanga
Then I’d announce to this world
Main tenu ghar apna banawanga
I’d make you my home
Main tere naal ishq padhaanga
I’ll get love from you as well

Akhiyaan milavanga..
I’d meet my eyes with yours….
Akhiyaan milavanga..
I’d meet my eyes with yours….
Akhiyaan milavanga aa…
I’d meet my eyes with yours….
Akhiyaan milavanga..
I’d meet my eyes with yours….

1 comment:

  1. I can’t find words to comment .... it’s heavenly

    ReplyDelete