Tere Jism 2 full Song Lyrics with
English Translation and Real Meaning Explanation from latest Zee Music
originals single track. The soulful love song has been composed by Altaaf &
Manny while Ananad penned the lyrics, Altaaf Sayyed sang this song. The music
is available under the music label of Zee Music Company.
The
audio mp3 version of Tere Jism 2 is free to download and steram from JioSaavn,
Gaana, Wynk and other major online portals. The music video of Tere Jism 2
stars Aly Goni, Kangna Sharma & Abdul Latif.
Tere Jism 2 Song Lyrics
with English Translation and Real Meaning
Iss dil
ki bechainiyonn ko
All the sufferings of my heart
Ab rahat
mil chuki hain
Have found peace now
Do jismon
ko chahat ki
Love of two bodies are now
Ijazaat mil
chuki hai…
Permitted to become one
Iss dil
ki bechainiyonn ko
All the sufferings of my heart
Ab rahat
mil chuki hain
Have found peace now
Do jismon
ko chahat ki
Love of two bodies are now
Ijazaat mil
chuki hai…
Permitted to become one
Tere labon
ko chhune ki
The urge to touch your lips
Ab khwaahish
ho chuki hai…
Have become my desire now
Meri aankhon
ko tere chehre ki
My eyes are now habituated to
Ab aadat
ho chuki hai…
Stare at your face….
Ab thaam
ke iss dil ko
Now hold your heart and
Sunlo zara
tum
Hear me out
Jo bhi
hai dil mein ab to
Whatever you have held onto your heart
Keh lo
zara tum…
Please express to me
Dikhne do
chahat wali
Let your eyes express
Pyaas in
aankhon mein
All the desires hidden in you
Tarsi nighaahon
mein ab
In my thirsty eyes,
Reh lo
zara tum
Make your shelter please
Ho.. inn
tappti huyi saanson ki
My burning breathings
Farmayish
ho chuki hain
Are now wishing for your presence
Meri aankhon
ko tere chehre ki
My eyes are now habituated to
Ab aadat
ho chuki hai…
Stare at your face now
Oh hai
ilteja jismon ki
My body has only one request
Sunn lo
zara tum
Please listen to that
Hone bhi
do beparda inko zara tum..
Let the curtain drop between us
Kho jaane
do in gehri
Let yourself be immersed
Gehri si
aankhon mein
In my deep long breathing
Pyasi panahon
mein ab
In my thirsty embrace
Reh lo
zara tum
Lose yourself
Ho dil ke
in jazbaaton ki
The emotions of my heart
Numayish ho
chuki hai
Are all related to you now..
Meri aankhon
ko tere chehre ki
My eyes are now habituated to
Ab aadat
ho chuki hai…
Stare at your face now
Meri aankhon
ko tere chehre ki
My eyes are now habituated to
Ab aadat
ho chuki hai…
Stare at your face now
Ab aadat
ho chuki hai..
You’ve become my habit
Ab aadata
ho chuki hai…
You have become my habit now
0 Comments: