Yeh Aaina | Shreya Ghoshal | Kabir Singh | Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning | Amaal Malik & Irshad Kamil


Yeh Aaina Hai Ya Tu Hai Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation from blockbuster Bollywood movie Kabir Singh, the soulful love song has been composed by Genius composer Amaal Malik while Irshad Kamil penned this awesome lyrics, Shreya Ghoshal sang this song with her ever graceful voice. The music is available under the label of T-Series.
The audio mp3 version of Yeh Aaina by Shreya Ghoshal from Kabir Singh is free to download and stream from Gaana, Wynk, JioSaavn and other online music portals. The movie stars Shahid Kapoor & Kiara Advani in lead roles.
Yeh Aaina | Kabir Singh | Shahid Kapoor | Pics | Quotes | Images

Yeh Aaina Song Lyrics with English Translation and Real Meaning



Yeh aaina hai ya tu hai
Is this the mirror or it’s you
Jo roz mujhko sanware
That makes me feel beautiful everyday
Itna laage sochne kyun
Why have I started thinking so much
Main aajkal tere baare
About you nowadays

Tu jheel khamoshiyon ki
You are the calm silence of a lake
Lafzon ki main toh lehar hoon
And I’m the wave of words
Ehsaas ki tu hai duniya
You are the world full of emotions
Chhota sa main ek shehar hoon
And I’m just a tiny city in you

Yeh aaina hai ya tu hai
Is this the mirror or it’s you
Jo roz mujhko sanware
That makes me feel beautiful everyday

Khud se hai agar tu bekhabar
If you are unaware about your own state
Bekhabar rakh loon main tera khayal kya
May I take care of you my innocent lover?
Chupke chupke tu nazar mein utar
Gently enter and reside in my eyes
Sapno mein loon main sambhaal kya
I’d take care of you even in my dreams
Sapno mein loon main sambhaal kya
I’d take care of you even in my dreams

Main daud ke paas aaun
I’d run and reach to you
Toh neend mein jo pukaare
Even if you call me in your sleep
Main reit hoon tu hai dariya
I’m the sand, you’re the river
Baithi hoon tere kinaare
I stay in your shore and flow in your current

Yeh aaina hai ya tu hai
Is this the mirror or it’s you
Jo roz mujhko sanware
That makes me feel beautiful everyday

Tanha hai agar tera safar
If you’re feeling alone in this journey
Humsafar tanhaai ka main jawaab hoon
I’d always be there for you my special one
Hoga mera bhi asar
I’ll be able to influence you,
Tu agar padh le main teri kitaab hoon
If you read me, as if I’m your book
Padh le main teri kitaab hoon
Read me as your book

Seene pe mujhko sajaa ke
If you embrace me in your chest
Jo raat saare guzaare
And spend the night with me
Toh main savere se keh doon
Then I’d tell this morning
Mere shehar tu na aa re
Not to pay a visit to my city

Yeh aaina hai ya tu hai
Is this the mirror or it’s you
Jo roz mujhko sanware
That makes me feel beautiful everyday


1 Comments

Post a Comment