Jaan Ban Gaye Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation from upcoming movie Khuda Hafiz, the soulful love song has been composed and written by Mithoon, Vishal Mishra, Asees Kaur and Mithoon sang this song, the music of this song is available under the label of Zee Music Company.
The audio mp3 version of Jaan Ban Gaye is available from streaming from Gaana, Wynk, JioSaavn and other online music portals, the movie Khuda Hafiz stars Vidyut Jammwal, Shivaleek Oberoi in lead roles.
Jaan Ban Gaye Song Lyrics with English Translation and Real Meaning
Ehsaas ki jo jubaan ban gaye
You became the expressions of my feelings
Ehsaas ki jo jubaan ban gaye
You became the expressions of my feelings
Dil mein mere mehmaan ban gaye…
You became the permanent guest in my heart
Aap ki taarif mein kya kahein…
How can I praise you enough?
Aap hamari jaan ban gaye
You have become my lifeline
Aap hamari jaan ban gaye…
You have become my lifeline
Aap hi rabb aap imaan ban gaye
You became my almighty, my faith
Aap hamari jaan ban gaye…
You have become my lifeline
Kismat se humein aap humdum mil gaye
By extreme fortune, I got you as my beloved
Jaise ki dua ko alfaaz mil gaye
As if my prayers found way to reach god
Socha jo nehi woh haasil ho gaya
What I never thought of, I attained it
Chaun aur kya ki khuda de ab mujhe…
What else I can want from God anymore?
Rab se mila ek aayaan ban gaye
You felt like God’s will to me
Khwaabon ka mere mukaam ban gaye
My dreams became reality in you
Aap ki taarif mein kya kahein…
Aap ki taarif mein kya kahein…
How can I praise you enough?
Aap hamari jaan ban gaye
You have become my lifeline
Aap hamari jaan ban gaye…
You have become my lifeline
Aap hi rabb aap imaan ban gaye
You became my almighty, my faith
Aap hamari jaan ban gaye…
You have become my lifeline
Din hai ilaahi mera maan hai maahi
You my love is my divine faith
Main toh sajda karun unko
I just worship your love
Aarz rubai meri farz dawayi meri
My prayers are answered when I take responsibility of you
Ishq hua mujhko…
I am in deep love with you
Din hai ilaahi mera maan hai maahi
You my love is my divine faith
Main toh sajda karun unko
I just worship your love
Aarz rubai meri farz dawayi meri
My prayers are answered when I take responsibility of you
Ishq hua mujhko…
I am in deep love with you
Jaan Ban gaye…….
You became my lifeline
0 Comments: