Thursday 11 April 2019

Vaaste | Dhvani Bhanushali ft. Nikhil D'Souza | Song Lyrics with English Translation and Real Meaning | Tanishk Bagchi | Arafat Mehmood


Vaaste Jaan Bhi Doon Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation from latest single track from T-Series. The delightful love song has been composed by Tanishk Bagchi while Arafat Mehmood penned the lyrics, Dhvani Bhanushali & Nikhil D’Souza sang this song. The music is available under the label of T-Series.
The audio mp3 version of Vaaste by Dhvani Bhanushali & Nikhil D’Souza is free to download and stream from Gaana, Hungama Music, Wynk music, JioSaavn and other online music portals. The music video of Vaaste stars Sidharth Gupta, Anuj Saini & Dhvani Bhanushali herself.
Vaaste | Dhvani Bhanushali | Nikhil D'Souza | Pics | Quotes | Images | Translation | Photos | cast

Vaaste Song Lyrics with English Translation and Real Meaning

Vaaste jaan bhi doon
I’d sacrifice my life for you
Main ganwa imaan bhi doon
I’d even lose my honor for you
Kismaton ka likha mod doon
I’d even turn my destiny

Badle mein main tere
In your exchange,
Jo khuda khud bhi de
If even the God himself offers me
Jannatein sach kahoon chhod doon
Heaven, I’d reject it instantly

Tumse zyada main na jaanu
I don’t wish to learn anything except you
Tumse khud ko main pehchanu
I form my identity with you only
Tumko bass main apna maanu mahiya
O beloved, I just think you are mine

Vaaste jaan bhi doon
I’d sacrifice my life for you
Main ganwa imaan bhi doon
I’d even lose my honor for you
Kismaton ka likha mod doon…
I’d even turn my destiny

Tere alawa koyi bhi khwahish
There’s no other wish except you
Nahi hai baaki dil mein
Remains in my heart
Kadam uthaun.. jahan bhi jaaun
Whenever I set foot outside to go somewhere
Tujhi se jaaun milne
I find myself going to meet you only
Tere liye mera safar
You are the sole reason for my journey
Tere bina main jaaun kidhar
Where will I go without you?

Tumse zyada main na jaanu
I don’t wish to learn anything except you
Tumse khud ko main pehchanu
I form my identity with you only
Tumko bass main apna maanu mahiya
O beloved, I just think you are mine

Vaaste jaan bhi doon
I’d sacrifice my life for you
Main ganwa imaan bhi doon
I’d even lose my honor for you
Kismaton ka likha mod doon…
I’d even turn my destiny

Badle mein main tere
In your exchange,
Jo khuda khud bhi de
If even the God himself offers me
Jannatein sach kahoon chhod doon
Heaven, I’d reject it instantly

Tu hi hai savera mera
You’re my morning
Tu hi kinara mera
You are the shore I’ve been searching
Tu hi hai dariya mera
You’re my river
Khuda ka zariya mera
You’re the vessel for me to find divinity
Tujhi se hota shuru yeh mera kaarwan
My journey starts with you
Tujhi pe jaake khatam
And it ends at you
Yeh mera saara jahan
My journey and my whole life…..

Vaaste jaan bhi doon
I’d sacrifice my life for you
Main ganwa imaan bhi doon
I’d even lose my honor for you
Kismaton ka likha mod doon…
I’d even turn my destiny