Vaaste Jaan Bhi Doon Full Song Lyrics
with English Translation and Real Meaning Explanation from latest single track
from T-Series. The delightful love song has been composed by Tanishk Bagchi
while Arafat Mehmood penned the lyrics, Dhvani Bhanushali & Nikhil D’Souza
sang this song. The music is available under the label of T-Series.
The
audio mp3 version of Vaaste by Dhvani Bhanushali & Nikhil D’Souza is free
to download and stream from Gaana, Hungama Music, Wynk music, JioSaavn and
other online music portals. The music video of Vaaste stars Sidharth Gupta,
Anuj Saini & Dhvani Bhanushali herself.
Vaaste Song Lyrics with
English Translation and Real Meaning
Vaaste
jaan bhi doon
I’d sacrifice my life for you
Main
ganwa imaan bhi doon
I’d even lose my honor for you
Kismaton
ka likha mod doon
I’d even turn my destiny
Badle
mein main tere
In your exchange,
Jo khuda
khud bhi de
If even the God himself offers me
Jannatein
sach kahoon chhod doon
Heaven, I’d reject it instantly
Tumse
zyada main na jaanu
I don’t wish to learn anything except you
Tumse
khud ko main pehchanu
I form my identity with you only
Tumko bass
main apna maanu mahiya
O beloved, I just think you are mine
Vaaste
jaan bhi doon
I’d sacrifice my life for you
Main
ganwa imaan bhi doon
I’d even lose my honor for you
Kismaton
ka likha mod doon…
I’d even turn my destiny
Tere
alawa koyi bhi khwahish
There’s no other wish except you
Nahi hai
baaki dil mein
Remains in my heart
Kadam
uthaun.. jahan bhi jaaun
Whenever I set foot outside to go somewhere
Tujhi se
jaaun milne
I find myself going to meet you only
Tere liye
mera safar
You are the sole reason for my journey
Tere bina
main jaaun kidhar
Where will I go without you?
Tumse
zyada main na jaanu
I don’t wish to learn anything except you
Tumse
khud ko main pehchanu
I form my identity with you only
Tumko bass
main apna maanu mahiya
O beloved, I just think you are mine
Vaaste
jaan bhi doon
I’d sacrifice my life for you
Main
ganwa imaan bhi doon
I’d even lose my honor for you
Kismaton
ka likha mod doon…
I’d even turn my destiny
Badle
mein main tere
In your exchange,
Jo khuda
khud bhi de
If even the God himself offers me
Jannatein
sach kahoon chhod doon
Heaven, I’d reject it instantly
Tu hi hai
savera mera
You’re my morning
Tu hi
kinara mera
You are the shore I’ve been searching
Tu hi hai
dariya mera
You’re my river
Khuda ka
zariya mera
You’re the vessel for me to find divinity
Tujhi se
hota shuru yeh mera kaarwan
My journey starts with you
Tujhi pe
jaake khatam
And it ends at you
Yeh mera
saara jahan
My journey and my whole life…..
Vaaste
jaan bhi doon
I’d sacrifice my life for you
Main
ganwa imaan bhi doon
I’d even lose my honor for you
Kismaton
ka likha mod doon…
I’d even turn my destiny