Aira Gaira Full Song Lyrics with
English Translation and Real Meaning Explanation from upcoming Bollywood movie Kalank,
the groovy hindi track has been composed by Pritam while Amitabh Bhattacharya
penned the lyrics, Antara Mitra, Javed Ali & Tushar Joshi sang this song. The
music is available under the label of Zee Music Company.
The
audio mp3 version of Aira Gaira from Kalank is free to download from Gaana,
Wynk, JioSaavn and other onine music portals. The movie stars Varun Dhawan,
Sanjay Dutt, Madhuri Dixit, Alia bhatt, Aditya Roy Kapoor and Sonakshi Sinha.
Aira Gaira Song Lyrics
with English Translation and Real Meaning
Haan…
Billori nigaahon
se kare hai sau ishaare
Doing playful gestures with those cat eyes
Khidki ke
neeche naaspeeta seeti maare
The Casanova whistling from under the window
Billori nigaahon
se kare hai sau ishaare
Doing playful gestures with those cat eyes
Khidki ke
neeche naaspeeta seeti maare
The Casanova whistling from under the window
Ishq mein
hua hai thoda andha thoda behra
He has turned bit blind and deaf in love
Saiyan mera
aira gaira nathukhaira
My darling is just a good for nothing nobody
Phool sa
chehra irani
Face as glowing as flower
Aur leheza
Hindustani
And beautiful Indian accent
Jheel si
teri aankhon mein
In her deep lake like eyes
Ek halchal
hai toofaani
There’s a stir causing storm in my heart
Dekh mehfil
mein aaye hain
We’ve come to your party
Jaan ki
dene khurbaani
To sacrifice our lives for your beauty
Ek mehbooba
ki khaatir
For a single maiden lady
Aag do do
dilbar jaani
Two guys are ready to die
Jinke dil
ke engine tere
The engines of their heart
Tation pe
hai thehra
Are standing on your heart’s station
Jinke dil
ke engine tere
The engines of their heart
Tation pe
hai thehra
Are standing on your heart’s station
Samjhe kaahe
aira gaira natthu khaira
Why do you call them good for nothing nobody?
Saiyaan mera
aira gaira nathukhaira
My darling is just a good for nothing nobody
Billori nigaahon
se kare hai sau ishaare
Doing playful gestures with those cat eyes
Khidki ke
neeche naaspeeta seeti maare
The Casanova whistling from under the window
Ishq mein
hua hai thoda andha thoda behra
He has turned bit blind and deaf in love
Saiyan mera..
saiyan mera..
My darling… my beloved
Saiyan mera
aira gaira natthu khaira
My darling is just a good for nothing nobody
Samjhe kaahe..
aira gaira natthu khaira
Why do you think your lovers are good for nothing nobody?