Saturday 9 March 2019

Vande Mataram | RAW | Sonu Nigam | Song Lyrics with English Translation and Real Meaning | John Abraham


Vande Mataram Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation from upcoming Bollywood movie RAW, the patriotic song is composed and written by Shabbir Ahmed while Sonu Nigam sang this song, Ekta Kapoor sang one line in the song too. The music is available on Times Music.
The audio mp3 version of Vande Mataram from RAW is free to download and stream from Gaana, wynk, JioSaavn and other online music portals. The movie RAW stars John Abraham & Mouni Roy in lead roles. 
A patriotic song with lines from our National Song Vande Mataram, Song has been translated but since it's related to our National Song everyone can give opinion about the translations, drop your views on the comment, Jai Hind....
Vande Mataram | John Abraham | RAW | Pics | Quotes | Images

Vande Mataram Song Lyrics with English Translation and Real Meaning

Har kadam watan mere naaz hai tera..
Every step reflects the pride for you o my nation
Har kadam watan mere naaz hai tera..
Every step reflects the pride for you o my nation
Azad main hoon aur watan azad hai mera....
I’m a free person and so is my country
Azad main hoon aur watan azad hai mera....
I’m a free person and so is my country

Har kadam watan mere naaz hai tera..
Every step reflects the pride for you o my nation
Har kadam watan mere naaz hai tera..
Every step reflects the pride for you o my nation
Azad main hoon aur watan azad hai mera....
I’m a free person and so is my country
Azad main hoon aur watan azad hai mera....
I’m a free person and so is my country

Vande mataram... vande mataram...
I bow down to you mother nation
Vande mataram... vande mataram...
I bow down to you my motherland

Hawayein keh rahi apno ki dastaan
This wind is telling the saga of our ancestors
Aise na mila humko yeh gulsitaa...
We didn’t just get this heaven so easily

Hawayein keh rahi apno ki dastaan
This wind is telling the saga of our ancestors
Aise na mila humko yeh gulsitaa...
We didn’t just get this heaven so easily

Sarhado pe kitne hi shahidon ke lahu bahe...
So many fighters have been martyred in the border
Sarhado pe kitne hi shahidon ke lahu bahe...
So many fighters have been martyred in the border
Unki yeh qurbaaniyan yaad humein bhi rahe...
May their sacrifices always remain in our heart
Unki yeh qurbaaniyan yaad humein bhi rahe....
May their sacrifices always remain in our heart

Unke jaise udne ka andaz hai jara...
They seem like they can even fly high to fight
Azad main hoon aur watan azad hai mera....
I’m a free person and so is my country
Azad main hoon aur watan azad hai mera....
I’m a free person and so is my country

Vande mataram... vande mataram...
I bow down to you mother nation
Vande mataram... vande mataram...
I bow down to you my motherland

Sarfaroshi ko chale hein baandh ke kafan
We’re walking the path of rebellion ready to die
Dushmano ko karne unki mitti mein dafan...
To bury our enemies in their own land
Ab ja hamari taraf badhe koyi kadam
If even a single step is taken to harm our nation
Itihaas se mita denge buniyaad unki hum...
We’d shake their existence from the history

Marke bhi mitne na de...
Even when we’d die we won’t let the legacy finish,
Marke bhi mitne na de tirange ki ye shaan
Even if we die, we won’t let the tricolor’s shine fade away
Hindustan tere liye de denge apni jaan
We’d sacrifice our lives for you o mother India

Vande maataram... vande mataram..
I salute you my motherland
Sujalam sufalam mataram
My nation with sweet water and ripe fruits
Vande mataram..
I bow down to thy mother nation
Malayja shitalam mataram..
A sweet breeze filled air of my mother land
Vande mataram... Vande mataram....
I bow down to thy my motherland
Vande mataram....
I bow down to thy mother nation