Friday 22 March 2019

Kaash Aisa Bhi Hota | Darshan Raval | Song Lyrics with English Translation and Real Meaning | Karishma Sharma


Kaash Aisa Hota Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation from latest Single track by Darshan Raval. The heart breaking love song Kaash Aisa Hota has been composed, penned and sung by Darshan Raval himself, the music is available under the label of Indie Music Label under Sony Music India.
The audio mp3 version of Kaash Aisa Bhi Hota by Darshan Raval is free to download and stream from Wynk, Gaana, JioSaavn and other online music portals, the Kaash Aisa Bhi Hota Music video stars Darshan Raval and Karishma Sharma.
Kaash Aisa Bhi Hota | Darshan Raval | Pics | Quotes | Images | Lyrics

Kaash Aisa Hota Song Lyrics with English Translation and Real Meaning

Mhm…. Oho… oo…..

Yeh lamha bhi guzar jaayega
This moment will pass
Yeh dard seene mein hi dabb jaayega
This pain would submerge inside heart
Yeh baatein adhoori reh jaayegi
These conversations would remain unfinished
Tum aur main.. adhoore reh jaayenge…
And you and me would be incomplete (without each other)

Kaash aisa bhi hota
Wish if it could have been possible,
Tum mere hote
That you was mine
Main tumhara hota
And I were yours
Toh yeh gham na hote…
Then these sufferings won’t have been

Kaash aisa bhi hota
Wish if it could have been possible,
Tum mere hote
That you was mine
Main tumhara hota
And I were yours
Toh yeh gham na hote…
Then these sufferings won’t have been

Kaash aisa bhi hota
Wish if it could have been possible,
Tum mere hote
That you was mine
Main tumhara hota
And I were yours
Toh yeh gham na hote…
Then these sufferings won’t have been

Jhoothi thi kasmein teri
Your promises were fake
Jhoothe the waade sabhi
All the swearing were fake
Jhoothi thi teri hanshi
Your smile was false
Aur jhoote the aansoo tere
Even your tears were fake

Ab yaadon mein aayunga main
I’d come in your memories from now on
Reh jaayegi meri kami
You’ll feel my absence
Sazayein bhi bolengi tujhko
Even the sufferings you’d get, will say to you
Yeh kya kiya toone kiya..
What did you do?

Jhoothi thi kasmein teri
Your promises were fake
Jhoothe the waade sabhi
All the swearing were fake
Jhoothi thi teri hanshi
Your smile was false
Aur jhoote the aansoo tere
Even your tears were fake

Ab yaadon mein aayunga main
I’d come in your memories from now on
Reh jaayegi meri kami
You’ll feel my absence
Sazayein bhi bolengi tujhko
Even the sufferings you’d get, will say to you
Yeh kya kiya toone kiya..
What did you do?

Kaash aisa bhi hota
Wish if it could have been possible,
Tum mere hote
That you was mine
Main tumhara hota
And I were yours
Toh yeh gham na hote…
Then these sufferings won’t have been

Kaash aisa bhi hota
Wish if it could have been possible,
Tum mere hote
That you was mine
Main tumhara hota
And I were yours
Toh yeh gham na hote…
Then these sufferings won’t have been

Kaash aisa bhi hota
Wish if it could have been possible,
Tum mere hote
That you was mine
Main tumhara hota
And I were yours
Toh yeh gham na hote…
Then these sufferings won’t have been