Saturday, 16 March 2019

Dhadkanein Meri | Asees Kaur & Yasser Desai | Song Lyrics with English Translation and Real Meaning | Zee Music Originals

  Subhajyoti Das       Saturday, 16 March 2019

Dhadkanein Meri Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation from latest single track from Zee Music Originals. The heart touching melodious track Dhadkanein Meri Bas Mein Rahi Na Sanam has been composed by Rashid Khan, and it is penned by Anjaan Sagri & Noohi Khan, Bollywood Playback singer Yasser Desai & Asees Kaur sang this song. The music is under copyright of Zee Music Company.
The Audio mp3 version of Dhadkanein Meri by Yasser Desai & Asees Kaur is free to download and stream from JioSaavn, Gaana, Wynk and other online music portals. The music video of Dhadkanein Meri stars Rohan Mehra & Mahima Makwana in lead roles.
Dhadkanein Meri | Zee Music Originals | Rohan & Mahima | Pics | Images

Dhadkanein Meri Song Lyrics with English Translation and Real Meaning

Yeh jo mujhpe huya hai tera hi karam
The sensation that you’ve caused in me
Ban gaya tu meri chahton ka haram…
You have become the shelter of my desires

Yeh jo mujhpe huya hai tera hi karam
The sensation that you’ve caused in me
Ban gaya tu meri chahton ka haram..
You have become the shelter of my desires

Dhadkanein meri bas mein rahi na sanam
Heartbeats are not in my control anymore o beloved
Dhadkanein meri bas mein rahi na sanam…
O beloved I can’t control my heartbeats anymore

Rakh lena meri khwashishon ka bharam
Give shelter to my desires in your heart
Tujhko paane ko machle yeh dil hardam…
My heart feels restless to get your love every moment

Dhadkanein meri bas mein rahi na sanam
Heartbeats are not in my control anymore o beloved
Dhadkanein meri bas mein rahi na sanam..
O beloved I can’t control my heartbeats anymore

Dhadkanein meri bas mein rahi na sanam…………..
Heartbeats are not in my control anymore o beloved
Dhadkanein meri bas mein rahi na sanam
O beloved I can’t control my heartbeats anymore
Dhadkanein meri bas mein rahi na sanam…….
O beloved I can’t control my heartbeats anymore

Aaa……..

Meri aankhon ko khwabon se bhar de zara…
Fill my eyes with the dreams of your love
Apne lamhe mere naam kar de zara… a….
Bestow all your moments with my name

Meri aankhon ko khwabon se bhar de zara…
Fill my eyes with the dreams of your love
Apne lamhe mere naam kar de zara…
Bestow all your moments with my name

Thehre thehre se hein raaste inn dinon
Now a days the roads seem filled with obstacles
Besafar hoon mujhe bhi safar de zara
I’m without destiny, give a destination to reach
Besafar hoon mujhe bhi safar de zara
I’m without destiny, give a destination to reach

Bin tere hoti hai meri palkein yeh namm…
Without you, my eyes are teary
Meri bechainiyan aake kar de tu kam..
Come and calm the insecurities of my heart

Dhadkanein meri bas mein rahi na sanam
Heartbeats are not in my control anymore o beloved
Dhadkanein meri bas mein rahi na sanam..
O beloved I can’t control my heartbeats anymore

Zindegi ko bohot hai zarurat teri
My life is in need of your companionship
Par gayi hai isse ab toh aadat teri….. e…..
You have become a habit of my daily life

Zindegi ko bohot hai zarurat teri
My life is in need of your companionship
Par gayi hai isse ab toh aadat teri…..
You have become a habit of my daily life

Mere ehsaas pe kar zara baarishein
Pour your feelings in my emotions,
Mujhko rehti hai har pal shiddat teri
Every moment, I feel devoted in your love
Mujhko rehti hai har pal shiddat teri
I feel devoted in your love every moment

Mera tere liye hi huya hai janam
I was born to be with you
Ab teri taraf hi uthenge kadam..
So all my footsteps would go towards you

Dhadkanein meri bas mein rahi na sanam
Heartbeats are not in my control anymore o beloved
Dhadkanein meri bas mein rahi na sanam….
O beloved I can’t control my heartbeats anymore

Ohho……. Aa………. Mmm……..
logoblog

Thanks for reading Dhadkanein Meri | Asees Kaur & Yasser Desai | Song Lyrics with English Translation and Real Meaning | Zee Music Originals

Previous
« Prev Post