Monday 25 February 2019

Keno Je Toke | Raj Barman | Song Lyrics with English Translation and Real Meaning | Mon Jaane Na | Yash & Mimi

Keno Je Toke Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation from upcoming Bengali movie Mon Jaane Na (Mon Jaane Na means Heart doesn’t know); the wonderful bangla love song is composed by Dabbu while Prasen penned the lyrics, Raj Barman sang this song, the music is available on SVF Music.
The music video of Keno Je Toke as well as the movie Mon jaane Na stars Yash & Mimi in lead roles. The audio mp3 version of Keno Je Toke by Raj Barman is free to download from Gaana, Wynk, JioSaavn and other online music portals.
Keno Je Toke | Mon Jaane Na | Yash & Mimi | Quotes | Pics | Images | Photos

Keno Je Toke Song Lyrics with English Translation and Real Meaning



Mmmm... mmm... hmmm... hmm....

Dekhle toke... bodlaye din
Just a glimpse of you, changes my day
Bodlaye raat bodlaye ghum
It changes the course of my nights and sleep
Songe somoy
And it also provides me a sweet time
Sondhe hole.... bondho ghore
As soon as the dusk sets in, inside my room
Mone pore tori kotha emoni hoi
My heart starts thinking about you, everyday

Keno je toke pahara pahara dilo mon
Why does my heart want to protect you always?
Keno re ato sahara sahara saradin
Why days seem like desert without your presence?
Keno je toke paina paina mone hoi
Why it seems as if I am not getting you?
Sarata din...
These bothers me entire day

Keno je toke pahara pahara dilo mon
Why does my heart want to protect you always?
Keno re ato sahara sahara saradin
Why days seem like desert without your presence?
Keno je toke paina paina mone hoi
Why it seems as if I am not getting you?
Sarata din...
These bothers me entire day

Oo... Chaander ei jhorna jemon bhejai pahar
As the moon immerses the hill with its shine
Totota aador ache toke dewar.....
I want to love you just like that
Dekhe ja icche koto aakash chowar...
Try understanding how much I want to touch your sky

Keno je toke pahara pahara dilo mon
Why does my heart want to protect you always?
Keno re ato sahara sahara saradin
Why days seem like desert without your presence?
Keno je toke paina paina mone hoi
Why it seems as if I am not getting you?
Sarata din...
These bothers me entire day

Keno je toke pahara pahara dilo mon
Why does my heart want to protect you always?
Keno re ato sahara sahara saradin
Why days seem like desert without your presence?
Keno je toke paina paina mone hoi
Why it seems as if I am not getting you?
Sarata din...
These bothers me entire day

Monera moner kotha jei sekhalo
As soon as heart explained me its feelings
Mukhera du chokh buje taal melalo
My lips instantly started chanting heart’s emotions
Tori to rasta dhore mon palalo.....
My heart escaped through your roads

Keno je toke pahara pahara dilo mon
Why does my heart want to protect you always?
Keno re ato sahara sahara saradin
Why days seem like desert without your presence?
Keno je toke paina paina mone hoi
Why it seems as if I am not getting you?
Sarata din...
These bothers me entire day

Keno je toke pahara pahara dilo mon
Why does my heart want to protect you always?
Keno re ato sahara sahara saradin
Why days seem like desert without your presence?
Keno je toke paina paina mone hoi
Why it seems as if I am not getting you?
Sarata din...
These bothers me entire day