Tuesday 22 January 2019

Yaara Teri Yaari | Darshan Raval | Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation | Four More Shots Please

Yaara Teri Yaari Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation from upcoming webseries “Four More Shots Please” on Amazon Prime. The wonderful friendship song is composed by Darshan Raval while Naveen Tyagi penned the lyrics, Darshan Raval sang this song with his soulful voice, the music is available on Amazon Prime Music, the audio mp3 version of Yaara Teri Yaari is downloadable and streamed from Amazon Prime.
The Music video of Yaara Teri Yaari stars VJ Vani, Maanvi Gagroo, Kirti Kulkarni & Sayani Gupta with guest appearance by Darshan Raval.
Yaara Teri Yaari | VJ Vani, Sayani Gupta, Kirti Kulkarni, Maanvi Gagroo | Girls Pics Name | Darshan Raval | Quotes

Yaara Teri Yaari Song Lyrics with English Translation and Real Meaning


Tu hi hai
You are the one
Bas tu hi hai
You are the only one
Meri har hashi mein tu hi hai
Your presence is there in my every bit of smile

Tu hi hai
You are the one
Bas tu hi hai
You are the only one
Har lamhe mein aur saal mein
You’re present in my every moment and years to come

Tu hi hai
You are the one
Bas tu hi hai
You are the only one
Mere Gham khushi mein tu hi hai
You’re present in my sadness and in my happiness

Tu hi hai
You are the one
Bas tu hi hai
You are the only one
Teri dosti har hal mein
Your friendship is the most valued asset to me

Gar mudke.. dekhun jo main jara toh...
If I look back at my life for a bit,
Kabhi na raha tujhse juda.....
I can’t find a single instance when I was far from you

Yaara teri yaari umr saari saath hai...
Oh my friend, your friendship has been with me forever
Yaara teri yaari umr saari saath hai....
Oh my friend, your friendship has been with me forever

Yaara teri yaari umr saari saath hai...
Oh my friend, your friendship has been with me forever
Yaara teri yaari umr saari saath hai....
Oh my friend, your friendship has been with me forever

Ho... hoho.... hohh... ohh.... Hoho ohh... ho....

Bin kahe sab sunn leta hai mera yeha
You hear my feelings even when I’m silent
Dard se khushiyaan chun leta hai mera yaar
My friend can pick me happiness even from sorrows
Duniya se woh lad jaata hai mere liye...
My friend would fight against the world for me
Lekin mujhse haar jaata hai mera yaar..
But my friend loses to me every time

Gar mudke.. dekhun jo main jara toh...
If I look back at my life for a bit,
Kabhi na raha tujhse juda.....
I can’t find a single instance when I was far from you

Yaara teri yaari umr saari saath hai...
Oh my friend, your friendship has been with me forever
Yaara teri yaari umr saari saath hai....
Oh my friend, your friendship has been with me forever

Yaara teri yaari umr saari saath hai...
Oh my friend, your friendship has been with me forever
Yaara teri yaari umr saari saath hai....
Oh my friend, your friendship has been with me forever

Ho... hoho.... hohh... ohh.... Hoho ohh... ho....