Monday 10 September 2018

Honge Juda Na Hum Tum Se Tumse | Jalebi | Full Audio song Lyrics with English Translation and Real Meaning | Jubin Nautiyal


Honge Juda Na Hum Tum Se Tumse complete song Lyrics with English Translation and Real Meaning from upcoming Bollywood movie Jalebi. The beautiful romantic song Tum Se is composed by Samuel & Akanksha while Manoj Kumar Nath penned the heart-touching Lyrics. JubinNautiyal Sang this song with his ever mesmerizing voice. The music is available on Sony Music India.
The Movie Jalebi stars Varun Mitra & Rhea Chakraborty in lead roles, the movie is directed by Mahesh Bhatt. The Audio mp3 version of song Tum Se by Jubin Nautiyal is free to download from Gaana, Wynk, Saavn and other online portals.
The name of the movie Jalebi means “an Indian Sweet which is made of 7 circles, in the context of movie, it has been used to describe the turns and search to find the destination”

Tum Se | Jalebi | Lyrics | Quotes | Pics
Tum Se Tum se song Lyrics with English Translation and Real Meaning

Tere naam se hi roshan mera hai jahaan
Your name brightens my entire world
Tere sath se hi raatein meri hain subhah
My nights (darkness) find morning (light) in your company
Ooooo..... mmm....

Honge juda na hum.. tumse tumse...
I won’t be separated from you... from you
Aur kahein kya hum... tumse tumse...
What else I can say to you? To you?

Tere naam se hi roshan mera hai jahaan
Your name brightens my entire world
Tere sath se hi raatein meri hain subhah
My nights (darkness) find morning (light) in your company
Honge juda na hum.. tumse tumse...
I won’t be separated from you... from you
Aur kahein kya hum...
What else I can say?

Tu dastaan koi tu hai koi ek nazm sa..
You’re like an epic, a beautiful love poem
Sunta rahun tujhe main abb sham-o-subhah
I keep listening to you from evening to morning
Dil ka sukoon tu hi marham har marz ka...
You are the peace to my heart, medicine to my wounds
Tujh bin katey nehi ek pal bhi abb mera...
Now I can’t spend a single moment without you

Tere naam se hi roshan mera hai jahaan
Your name brightens my entire world
Tere sath se hi raatein meri hain subhah
My nights (darkness) find morning (light) in your company
Honge juda na hum.. tumse tumse...
I won’t be separated from you... from you
Aur kahein kya hum... tumse tumse...
What else I can say to you? To you?

Mera safar hai.. tu mera karwaan
You are my journey, my destiny
Abb har manzil tu hi.. tu hi hai rasta
Every destination and even the roads leading to it is you
Aisa hua asar yeh tere ishq ka...
The effect of your love is so huge that,
Dastak teri suney toh dhadke dil mera
When I hear your foot step, only then my heart start beating

Tere naam se hi roshan mera hai jahaan
Your name brightens my entire world
Tere sath se hi raatein meri hain subhah
My nights (darkness) find morning (light) in your company
Honge juda na hum.. tumse tum se...
I won’t be separated from you... from you
Aur kahein kya hum... tumse tum se...
What else I can say to you? To you?

Honge juda na hum.. tumse tum se...
I won’t be separated from you... from you
Aur kahein kya hum... tumse tum se...
What else I can say to you? To you?