Monday 3 September 2018

Aalto Chhuye Borte Gechi Toke | Girlfriend | Complete Audio Song Lyrics with English Translation and Real Meaning


Aalto Chhuye Borte Gechi Toke complete song Lyrics with English Translation and Real Meaning explanation from upcoming Bengali Movie Girlfriend (2018), The beautiful love song is composed by Jeet Gannguly aka Hit Gannguly while Raja Chanda penned the lyrics, Aalto Chhuye is sung by Yasser Desai and Aakansha Sharma, This is Yasser Desai’s first Bengali Song. The music is available on Surinder Films.
The video of Aalto Chhuye featurs superhit reel partners Bonny and Koushani, The full audio mp3 version of Aalto Chhuye is free to download from Gaana.

Bonny & Koushani | Girlfriend | Aalto Chhuye | Pics | Quotes
Aalto Chhuye Song Lyrics with English Translation and Real Meaning

Male Vocal (Yasser Desai)

Aalto chhuye borte gechi toke
Touching you softly making feel like heaven
Kintu kotha aatke gelo mukhe
But now I am stuttering to say anything
Accha...
Oh really?
Kon dike je jaai.. bhal lage na chai
Where do I go, nothing seems to be working
Elo melo mon gora muluke...
Mind is roaming around the imaginary world

Female Vocal (Aakansha Sharma)

Kon desher bir purush elo
I wonder from which country this brave knight belongs to?
Raaj konya jeno khuje pelo
He seems to be acting like he found his princess
Thomke gelo mukh.. duruduru buk
His face is nervous, his heart is beating fast
Chollo se toh mon gora muluke...
He is going towards his imaginary world of love

Pararara... parararara.... Pararara... rappa parararara....

Female Vocal
Na na ato golpo na
No no, no more gossips
Dushtu mishti kolpona
Stop this sweet naughty imaginations
Ishara te dekechi jokhoni
Since I called you secretly
Jonakira kaan pete
The fireflies must be stalking us
Ondhokare dol bendhe
They will come in hoards
Aalo te makha makhi tokhoni
And then will lit up this place and we’ll be exposed

Male Vocal
Uro hawa...... Toke pawa....
In this crazy wind I want you to me
Hotath dito...
Whenever it blew
Kache jawar jonne ei oronne harate je chai...
I wanted to immerse myself in the forest of your thoughts

Female Vocal
Kon desher bir purush elo
I wonder from which country this brave knight belongs to.
Raaj konya jeno khuje pelo
He seems to be acting like he found his princess
Thomke gelo mukh.. duruduru buk
His face is nervous, his heart is beating fast
Chollo se toh mon gora muluke...
He is going towards his imaginary world of love

Male Vocal
Tararao jaai mishe khola chaade karnishe
Even the stars are crossing the limits of sky
Akasher simana chariye
And falling on our roof
Aalto chaand ruposi
The moon is looking so tenderly beautiful
Aanmono urboshi
Seems like a gorgeous lady lost in thoughts
Chokhe chokhe kotha geche hariye...
She has lost all the words staring at lover’s eyes

Female Vocal
Jhoro hawai.... ure jawa...
This stormy wind blowing me away
Hotath tomai...
Suddenly, I feel desire for you
Kache pawar jonne ei oronne harate je chai...
I’m ready to immerse myself in the forest of your heart

Male Vocal
Aalto chhuye borte gechi toke
Touching you softly making feel like heaven
Kintu kotha aatke gelo mukhe
But now I am stuttering to say anything
Kon dike je jaai.. bhal lage na chai
Where do I go, nothing seems to be working
Elo melo mon gora muluke...
Mind is roaming around the imaginary world

Female vocal
Kon desher bir purush elo
I wonder from which country this brave knight belongs to.
Raaj konya jeno khuje pelo
He seems to be acting like he found his princess
Thomke gelo mukh.. duruduru buk
His face is nervous, his heart is beating fast
Chollo se toh mon gora muluke...
He is going towards his imaginary world of love
Chorus
Pararara... parararara.... Pararara... rappa parararara....