Sunday 19 August 2018

Mere Yaara Sau Baara... Aashiq Aawara ki karaan... | Badshah ft. Sunidhi Chauhan | Full audio song Lyrics with English Translation and Real Meaning | O.N.E.


Mere Yaara Sau Baara... Aashiq Aawara ki karaan... full song Lyrics with English Translation and Real Meaning explanation from latest track from the Album O.N.E. (Original Never Ends) by Badshah... This beautiful track is composed and written by Bad Boy Badshah, Sundihi Chauhan and Badshah sang this song. The music is available on Sony Music India, while anyone can download and stream the audio mp3 version of Aashiq Awara from Gaana, wynk Music and other online portals.

Aashiq Awara | Badshah & Sunidhi Chauhan | Quotes | Pics
Guys All the song Lyrics with English Translation from Latest Badshah Album O.N.E. will be here soon. I like quality over quantity, so I request all my readers to have some patient, I’ll post all the songs in a short while.


Aashiq Awara song Lyrics with English Translation and Real Meaning

Go...

Oh mere yaara sau baara
Oh my love, for hundreds of times
Bulaya ki karaan...
I have called you, what can I do
Je tu na aaya phir das de
If you don’t come to me, please tell me
Guzara ki karaan...
How can I live well without you?

Ve tu na samjhe na samjhe..
You don’t understand
Ishara ki karaan...
My gestures, what can I do now?
Hain mera aashiq hai aashiq
O my lover, he is so naughty
Awaara ki karaan..
He is so naughty what can I do?

Come close to me...

Tu aaja nede... nede..
Come near me, more close
Tu aaja nede.. nede..
Come near me, more close
Tu aaja na...
Please come to me
Come close to me...

Tu aaja nede... nede..
Come near me, more close
Tu aaja nede.. nede..
Come near me, more close
Tu aaja na...
Please come to me

Bas tujh jaisi chahiye mere jaise ko
I just want someone like you
Duniya mein kudiya hai kaafi waise toh
Even though there are countless girls in this world
Do minuton mein laakhon udaa doon baby
I’ll spend millions of bucks for you in 2 minutes
Aag laga doon tere piche saare paise ko
I’ll sacrifice all my money on you without a second thought
Kar thoda sa aur sabar baby
Just have some more patient baby
Jalne waalon ki le lo khabar baby
Let me take care of all the people who’re jealous of me
Maana hoon thoda sa busy
I admit that I’ve been slightly busier
Par milne pe dekh kaise poori karta hoon kasar baby
But watch me make huge efforts to meet you

Anha..

You’re my baby
You are my baby
You’re my right hand
You are my strength
We FaceTime all night fam
We video call whole night my dear
Follow kare jo tu apna diet plan
If you keep following your diet plans
Teri figure badal de mera flight plan.. oo....
Your figure might force me to take a flight to reach you

Pata nehi samjhaun tujhse kaise
I don’t know how I can explain to you
Ab shayad lage ye sazaa
It (this distance) might feel like a punishment now
Pata tujhe bhi hai mujhko milke
But you know for yourself that, after meeting me
Tujhe kitna aayega mazaa..
How much you’ll feel good

Oh mere yaara sau baara
Oh my love, for hundreds of times
Bulaya ki karaan...
I have called you, what can I do
Je tu na aaya phir das de
If you don’t come to me, please tell me
Guzara ki karaan...
How can I live well without you?

Ve tu na samjhe na samjhe..
You don’t understand
Ishara ki karaan...
My gestures, what can I do now?
Hai mera aashiq hai aashiq
O my lover, he is so naughty
Awaara ki karaan..
He is so naughty what can I do?

Come close to me...

Tu aaja nede... nede..
Come near me, more close
Tu aaja nede.. nede..
Come near me, more close
Tu aaja na...
Please come to me

Come close to me...

Tu aaja nede... nede..
Come near me, more close
Tu aaja nede.. nede..
Come near me, more close
Tu aaja na...
Please come to me

Yeah.. Teri saari girlfriends kare mujhe hate
All your friends hate me so much
Tere mere breakup ka karti hai wait
They are waiting for our break up
Kuch shayad chahti nehi ki tu khush rahe
Some of them just don’t want you to stay happy in life
Kuch shayad mujhe karna chahti hai date
Some of them simply might want to date me

Uuhhh...

But unhe kya pata baby unhe kya khabar
But they don’t know, they aren’t informed you
Mujhko toh hai bas teri hi fikar
I only care about you in this world
Gaano mein rahe mere tera hi zikar
In my songs, there are your mentions of your love
Baby dil bhi hai tera baby tera hai jigar.. wahh...
Baby my heart and soul belongs to you

I know ki tujhko pata hai
I know that, even you’re aware of this,
Tere haath mere haathon se chhutega nehi
Your hand won’t be separated from my hand
Tera mera rishta baby jaise diamond
Our relationship is like a diamond
Shine karega aur tutega nehi...
It’ll keep shining, but it’s unbreakable

Rakkha kya hai bataa
What’s there in your talks?
Mujhko inn baton mein
Where am I exactly in your words?
Dhoondhe kya banke tu
What do you seek
Paagal inn raton mein...
In the nights like a lunatic?

Rakkha kya hai bataa
What’s there in your talks?
Mujhko inn baton mein
Where am I exactly in your words?
Dhoondhe kya banke tu
What do you seek
Paagal inn raton mein...
In the nights like a lunatic?

Hai itni arzi
It’s only a request to you
Khudgarzi na marzi tu chala
Don’t always do what you feel right only
Mujhko bataa de
At least tell me
Samjha de kya karun tere bina
Explain me what should I do

Oh mere yaara sau baara
Oh my love, for hundreds of times
Bulaya ki karaan...
I have called you, what can I do
Je tu na aaya phir das de
If you don’t come to me, please tell me
Guzara ki karaan...
How can I live well without you?

Ve tu na samjhe na samjhe..
You don’t understand
Ishara ki karaan...
My gestures, what can I do now?
Hai mera aashiq hai aashiq
O my lover, he is so naughty
Awaara ki karaan..
He is so naughty what can I do?

Come close to me...

Tu aaja nede... nede..
Come near me, more close
Tu aaja nede.. nede..
Come near me, more close
Tu aaja na...
Please come to me
Come close to me...

Tu aaja nede... nede..
Come near me, more close
Tu aaja nede.. nede..
Come near me, more close
Tu aaja na...
Please come to me

Das de... das de.. das de...
O dear tell me
Main ki karaan...
What should I do?
Das de... das de... das de...
O dear tell me
Main ki karaan...
What should I do?