Friday 1 June 2018

Hoye Jetey Paari | Fidaa | Arijit Singh | Yash & Sanjana | complete audio song lyrics with English Translation and real meaning

Hoye Jetey Paari complete song lyrics with English Translation and real meaning explanation from upcoming Bengali Movie Fidaa (2018) featuring Yash & Sanjana in lead roles. The beautiful love song is composed by Arindom while Prasen penned the amazing lyrics. Arijit Singh gave his melodious voice for this wonderful soothing love song. The music is available in SVF Music.

Hoye Jetey Paari | Image | Pics | Quotes

Hoye Jetey Paari song lyrics with English Translation and real meaning

Hoye jetey paari
I can be,
Tomari kotha ele notuner moto jeno keu
A newer person when your name is being talked upon
Hoye jetey paari
I can be,
Tomar nile okarone khele jawa dheu
A nonchalant wave in your endless blue ocean
Hoye jetey paari
I can be,
Tomar kotha ele sathe sathe anmona
Absent minded as soon as your name is being discussed
Hoye jetey paari
I can be
Akashe nile megheder alpona...
A drawing of cloud in the big blue sky of yours

Tomar chuler gondhe matowara
I am inebriated in the beautiful fragrance of your hair
Royechi sondhe sokal
Throughout the evenings and mornings
Ojantei bolo tomai chara ki hobe ar amar
Just tell me what will happen to me without you?
Tomar hasi r songe cholke pora ishara melano taal
(I adore) The flirty gesture overflowing in your smile
Ojantei bolo tomai chara ki hobe ar amar
Just tell me what will happen to me without you?

Kokhono... dekhecho ki bhebe tumi...
Did you ever think for a moment,
Koto ta egiye gechi adorer kacha-kachi
How adorably our bond grew,
Ami tomar sathe kokhono...
How much we get close to each other

Sunecho ki kaan pete...
Have you ever carefully heard?
Amader naame lekha gaan gaai koto pakhi
The birds singing ballads of our love
Amar tomar kache...
Near us all the time

Tomar chuler gondhe matowara
I am inebriated in the beautiful fragrance of your hair
Royechi sondhe sokal
Throughout the evenings and mornings
Ojantei bolo tomai chara ki hobe ar amar
Just tell me what will happen to me without you?
Tomar hasi r songe cholke pora ishara melano taal
(I adore) The flirty gesture overflowing in your smile
Ojantei bolo tomai chara ki hobe ar amar
Just tell me what will happen to me without you?


Janina... koto raat par kore
I don’t know, after how many (lonely) nights
Tomake kuriye pabo
I will be able to hold you in my arms
Adorer ashe-pashe
And I’d be able to adore you

Tomai nijer moto bole dao
Please share all the hidden feelings you have for me
Meghe meghe bela hole
On a cloudy day grow under the clouds
Mone mone kotha joto lukiyecho jene bujhe
The secrets you have hid inside your heart willingly
Tumi tomar kache....
To even yourself

Please tell me all about your hidden feelings, let the time pass, let the day grow, don’t have to keep tabs of time, I want to know all the secrets you have hid inside your heart, all the feelings you hid even from yourself

Tomar chuler gondhe matowara
I am inebriated in the beautiful fragrance of your hair
Royechi sondhe sokal
Throughout the evenings and mornings
Ojantei bolo tomai chara ki hobe ar amar
Just tell me what will happen to me without you?
Tomar hasi r songe cholke pora ishara melano taal
(I adore) The flirty gesture overflowing in your smile
Ojantei bolo tomai chara ki hobe ar amar
Just tell me what will happen to me without you?