Monday 16 April 2018

Mahiya Ve Mahiya - Jyotica Tangri, Zee Music Originals song Lyrics with English Translation and real meaning


Mahiya Ve Mahiya full song lyrics with English Translation and real meaning from Zee Music Originals. This song is another romantic gem from the Zee Music Originals, Mahiya ve Mahiya is composed by Jaidev Kuman while, Sonu Saggu penned the simple yet hearty lyrics. Jyotica Tangri sang this song with grace, passion and love from her heart. The music is available on Zee Music Company.

Mahiya Ve Mahiya - Zee Music Originals

Mahiya Ve Mahiya full song lyrics with English Translation and real meaning

Tere vastey main.. mangdi duawaan
I make prayers for your sake
Kara sajde main... rabb nu manawaan..
I worship God for your well being

Tere vastey main.. mangdi duawaan
I make prayers for your sake
Kara sajde main... rabb nu manawaan..
I worship God for your well being
Mahiya ve Mahiya... Mahiya ve mahiya....
O beloved... Oh my beloved

Haathon ki lakiron mein teri tasveer hai
There is your image in my palm lines
Tere sang jeena.. tere sang hi akhir hai...
I will live with you and my end will be with you
Mmm... Haathon ki lakiron mein teri tasveer hai
There is your image in my palm lines
Tere sang jeena.. tere sang hi akhir hai...
I will live with you and my end will be with you

Jaanmo ki dorr tere saath baan layi hai
This bond will go on and on for life after life on earth
Pyaar vich tere main taa rooh a rang layi hai...
My soul is now colorful in the your love
Sab haar ke main tainu jeet jawaan
I will lose everything to win you
Kara sajde main... rabb nu manawaan..
I worship God for your well being
Mahiya ve Mahiya... Mahiya ve mahiya....
O beloved... Oh my beloved

Tere saath chalte hain hunn mere sha ve
My breathings walk with you
Zindegi de har panne utte tere naam ve
Your name is inscribed on every page of my life

Tere saath chalte hain hunn mere sha ve
My breathings walk with you
Zindegi de har panne utte tere naam ve
Your name is inscribed on every page of my life
Daar daar jaake main manawan sabb pir ve
I visit God’s places, convincing all the saints (to keep your blessed)
Tu hi armaan mera tu hi taqdeer ve...
You are my desire and my fate

Tainu jaan ton vi vadh ke main chwahwaan
I love you more than my life
Kara sajde main... rabb nu manawaan..
I worship God for your well being
Mahiya ve Mahiya... Mahiya ve mahiya....
O beloved... Oh my beloved


Guys I hope you liked this article, share your valuable thoughts on the song in the comments section, and like our facebook page here