Tor premer Brishtite complete song Lyrics with English Translation and real meaning from upcoming Bengali movie Chaalbaaz (2018). The song is composed by Savvy while Anyaman penned the Lyrics. Armaan Malik and Madhubanti Bagchi sang this song graciously. The music is available on Eskay Movies.
Tor premer Brishtite song Lyrics with English Translation and
real meaning
Hmm... mmm...
Keno jani
na.. Mishti ei byatha
I don’t know why this pain feels so sweet
Thakchi
kheyale.. vabchi tor kotha...
I am in deep thoughts, thinking about you (all the time)
Tor
premer brishti te hai vijchi saradin...
I’m getting drenched in the rain of your love all day long
Tor
premer brishti te hai vijchi sararaat...
I’m getting drenched in the rain of your love all night long
Tor
premer brishti te hai vijchi saradin...
I’m getting drenched in the rain of your love all day long
Tor
premer brishti te hai vijchi sararaat...
I’m getting drenched in the rain of your love all night long
Baby girl when you
open your eyes
I see a world full
of flowers in the sky
Go in beyond and
whenever got my life
I feel so lucky in
this love that you are mine
Swapno..
dekhe jaai aanmone..
I keep dreaming (of you) in absent mind
Haasi.. aashe
thoter kone..
(And) Smile comes automatically to corner of lips
Rongeen..
chowa tor legeche..
Your colourful touch has affected
Berong..
amar e jibone...
My colourless life
Premer e
pothe.. jabo bohudur..
We’ll go very far on this path of love
Tui hole
akash.. tor ami roddur
If you be the sky I’ll be your sunshine
Tor
premer brishti te hai vijchi saradin..
I’m getting drenched in the rain of your love all day long
Tor
premer brishti te hai vijchi sararaat..
I’m getting drenched in the rain of your love all night long
Tor
premer brishti te hai vijchi saradin..
I’m getting drenched in the rain of your love all day long
Tor
premer brishti te hai vijchi sararaat...
I’m getting drenched in the rain of your love all night long
Darun
legeche je toke...
You have become so dear to me
Golpo
porechi tor chokhe...
I have read (some untold) stories in your eyes
Aalto kore
rekhe dilam..
I have softly placed
Shopno
poloke poloke
Some sweet dreams in your eyes
Icche
nodi dekh dicche ishaara
See the river of desires is giving us signal
Mon
sagore dheu khujche kinara
The waves in the ocean of heart are searching for the shore
Tor
premer brishti te hai vijchi saradin...
I’m getting drenched in the rain of your love all day long
Tor
premer brishti te hai vijchi sararaat...
I’m getting drenched in the rain of your love all night long
Tor
premer brishti te hai vijchi saradin...
I’m getting drenched in the rain of your love all day long
Tor
premer brishti te hai vijchi sararaat...
I’m getting drenched in the rain of your love all night long
You come as
rainfalls on the dry souls of my love
You come as
rainfalls on the dry souls of my love
aa...
lalalala....
0 Comments: