Friday 2 March 2018

Kholakhuli bolte gele Full Bengali song Lyrics with English Translation and Real inner meaning

Kholakhuli bolte gele Full Bengali song Lyrics with English Translation and Real inner meaning from the upcoming Bengali movie Raja Rani Raji (2018), the wonderful passionate romantic song is composed by Lincon, Prasen penned the lyrics, Anwesshaa and Raj Barman sang this song.

Kholakhuli Bolte Gele - Anwesshaa & Raj Barman

Kholakhuli bolte gele song Lyrics with English Translation and Real inner meaning

Kholakhuli bolte gele...
If I express my feelings directly, then listen
Pore gechi tor kobole...
I am now fully possessed by you
Toliyeche mon.. bhison rokom...
My heart has been sunk very deeply
Othoi jol-e...
In water which has no bottom

Kholakhuli bolte gele...
If I express my feelings directly, then listen
Pore gechi tor kobole...
I am now fully possessed by you
Toliyeche mon.. bhison rokom...
My heart has been sunk very deeply
Othoi jol-e...
In water which has no bottom

Snatar ketechi.. Ghumiye hentechi..
I have swum, I have even walked in sleep
Ato ta dubechi tor-i to kaarone..
I have sunk so deep only because of you
Toke bhalobaste giye...
All this happened to me, due to my love for you

Kholakhuli bolte gele...
If I express my feelings directly, then listen
Pore gechi tor kobole...
I am now fully possessed by you
Toliyeche mon.. bhison rokom...
My heart has been sunk very deeply
Othoi jol-e...
In water which has no bottom

Kopal gune.... peyechi toke sesob dine...
Due to my good fortune, you had my back on those days,
Jokhon khali brishti chara... Chilona upay...
When it was raining, there was no other ways
Ho... Eksathe chol... Periye jabo jomano jol...
Walk with me, we’ll cross these hard waters (and)
Pother dhare paa dubiye... kothai kothai
The muddy roadsides and everywhere...

Snatar ketechi.. Ghumiye hentechi..
I have swum, I have even walked in sleep
Ato ta dubechi tor-i to kaarone..
I have sunk so deep only because of you
Toke bhalobaste giye...
All this happened to me, due to my love for you

Kholakhuli bolte gele...
If I express my feelings directly, then listen
Pore gechi tor kobole...
I am now fully possessed by you
Toliyeche mon.. bhison rokom...
My heart has been sunk very deeply
Othoi jol-e...
In water which has no bottom

Nanana....
 So long this love can breathe

Our heart can say
So long lives this, and this gives life to thee
You touch my heart when I miss you

Bola kowa... periye gechi dhora chowar...
I have gone past the barriers of reach
Baire eshe dhora de tui... chupti kore...
You come out of your house and submit yourself to me silently
O... Nijhum raater... jochona hoye amar haathe...
Just like the moon light of a motionless night
Pore ja eshe nijer moto... amar ghore...
Pour yourself in my house (in my soul)

Snatar ketechi.. Ghumiye hentechi..
I have swum, I have even walked in sleep
Ato ta dubechi tor-i to kaarone..
I have sunk so deep only because of you
Toke bhalobaste giye...
All this happened to me, due to my love for you

Kholakhuli bolte gele...
If I express my feelings directly, then listen
Pore gechi tor kobole...
I am now fully possessed by you
Toliyeche mon.. bhison rokom...
My heart has been sunk very deeply
Othoi jol-e...
In water which has no bottom

Derena.... derena..... aa.....

0 Comments: