Friday 23 February 2018

Sehmi hai Dhadkan Sihri hai dhadkan full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning


Sehmi hai Dhadkan.. Sihri hai dhadkan Song Lyrics with English Translation and Real Meaning from the Bollywood movie Daas Dev (2018), the song is composed by Vipin Patwa while Lyrics is penned by Dr Sagar. Atif Aslam lent his heart-touching voice for this wonderful song. The music is on Zee Music Company.

Sehmi Hai Dhadkan - Atif Aslam

Sehmi hai Dhadkan.. Sihri hai dhadkan Song Lyrics with English Translation and Real Meaning

Khawaabon ki duniya mukammal kahaan hai..
Where does the ‘world of dreams’ is allowed?
Jeene ki khwaahish mein marna yahaan hai...
We die here, while we desire to live a better life
Manzil yahi hai.. yahi kaarvaan hai
This is the destination and the caravan both
Jeene ki khwahish mein marna yahaan hai
We die here, while we desire to live a better life
Sarr parr uthaya hai kyun aasmaan ko
Why do you try to lift the sky in your head
Agar badh hai jaati teri dhadkaane....
When your heartbeats get restless?

Sehmi hai dhadkan.. sihri hai dhadkan..
The heartbeats are nervous, the heartbeats are startled
Thehri hai dhadkan to kya ho gaya...
The heartbeats are at halt, so what’s the big deal?

Sehmi hai dhadkan.. sihri hai dhadkan..
The heartbeats are nervous, the heartbeats are startled
Thehri hai dhadkan to kya ho gaya...
The heartbeats are at halt, so what’s the big deal?

Puraani kitaabon ke panne sabhi
All the pages of old books
Gawaahi yahaan dene aa jayenge
Will come here to give witness
Khayaalon mein yaadon ke aa kar ujaale
The old memories will enlighten the thoughts/wishes
Sabhi daag dil ke mita jaayenge
And cleanse all the stains/wounds of heart

Kisko fikar hai tumhari yahaan par
Who cares about you here,
Agar badh hai jaati teri dhadkaanein...
If your heartbeats get restless?

Sehmi hai dhadkan.. sihri hai dhadkan..
The heartbeats are nervous, the heartbeats are startled
Thehri hai dhadkan to kya ho gaya...
The heartbeats are at halt, so what’s the big deal?

Sehmi hai dhadkan.. sihri hai dhadkan..
The heartbeats are nervous, the heartbeats are startled
Thehri hai dhadkan to kya ho gaya...
The heartbeats are at halt, so what’s the big deal?

Ohh... hoo.... Oo.... O... O...

Khuda issh jahan se toh barso khawfa hai
The Almighty is upset with this world from long ago
Ganimat hai tumse toh insaan hai rootha
If God blesses you then the whole mankind is angry at you
Dariya ke tarha zamaane ke aansoo
The tears of whole world is like a river
Palkon se teri toh katra hai choota..
But only a few drops of tear is shed from your eyes

The whole world’s pain and sufferings are very huge but only one individual’s suffering or pain is not enough to melt the God’s heart, so if God is happy with you then the whole world envies you.

Sarr parr uthaya hai kyun aasmaan ko
Why do you try to lift the sky in your head
Agar badh hai jaati teri dhadkaane....
When your heartbeats get restless?

Sehmi hai dhadkan.. sihri hai dhadkan..
The heartbeats are nervous, the heartbeats are startled
Thehri hai dhadkan to kya ho gaya...
The heartbeats are at halt, so what’s the big deal?

Sehmi hai dhadkan.. sihri hai dhadkan..
The heartbeats are nervous, the heartbeats are startled
Thehri hai dhadkan to kya ho gaya...
The heartbeats are at halt, so what’s the big deal?

0 Comments: