Tuesday 6 February 2018

Moner Kinare Chole Aai Song Lyrics with English Translation and Real inner Meaning


“Moner Kinare Chole Aai” Song Lyrics with English Translation and Real inner Meaning from the latest Bengali movie Inspector NottyK (2018), the song Moner Kinare is composed by Savvy, while Pranjol penned the Lyrics. Raj Barman sang this amazing romantic song.
Read the Lyrics with Translation and share your thoughts in the comments, Share this song’s meaning to your loved ones in this Valentine’s week.
Moner Kinare - Inspector NottyK


“Moner Kinare Chole Aai” Song Lyrics with English Translation and Real inner Meaning

Ooo..... aaa... hmmm....

Moner kinare chole aai...
Come to my heart’s corner
Elo-melo kore de amai...
Make my heart messed up (with your thoughts)
Ooo.... Moner kinare chole aai...
Come to my heart’s corner
Elo-melo kore de amai...
Make my heart messed up (with your thoughts)

Buke jolche agun, chokhe swapno tar-i
Heart is burning (with desire) and eyes are dreaming about them
Tor jonnoi bacha.. tor jonnoi mori
My living is for you, I die for you
Ki vabe aar toke bol bojhai.....
Tell me how can I convince you of this?

Moner kinare chole aai...
Come to my heart’s corner
Elo-melo kore de amai...
Make my heart messed up (with your thoughts)

Ooo.... Moner kinare chole aai...
Come to my heart’s corner
Elo-melo kore de amai...
Make my heart messed up (with your thoughts)

Moner Kinare Chole Aai - Inspector NottyK
E-mone.... Roopkotha koto naame....
So many fairy tales start building up in heart
Gopone... Chithi di megher khaame...
I secretly put the letters into cloudy envelopes
Ooo.... Ami-o... Uure jaai swapno ghore...
I myself fly in the sky possessed by the dreams
Namiyo... Brishti ke jotno kore...
Let it rain, but let it rain with deep care

I thought about so many fairy tales all related to us, and I secretly smile and cherish all those fairy tales and keep them alive in the dreams, I let myself get fully indulged into those imaginations, yes, wake me up but wake me up gently, with care

Premer joware bheshe aai... a...
Drift yourself towards me in the tide of love
Elo-melo kore de amai...
Make my heart messed up (with your thoughts)

Ooo... Moner kinare chole aai...
Come to my heart’s corner
Elo-melo kore de amai...
Make my heart messed up (with your thoughts)

Mmm...... mmm.......

Raat-bhor.... mishe jaai tor ador-e....
Nights and dawns... I just found myself blended in your affection
Ami tor... dure thaki ki kore.....
How can I stay away from you?
Ooo... keno tui.... bol theke jaas araale
Tell me why do you always stay behind curtains?
Jaani tui... ashbi thik paa barale...
Although I know you’ll reveal yourself if I start walking

Moner kinare chole aai...
Come to my heart’s corner
Elo-melo kore de amai...
Make my heart messed up (with your thoughts)

Buke jolche agun, chokhe swapno tar-i
Heart is burning (with desire) and eyes are dreaming about them
Tor jonnoi bacha.. tor jonnoi mori
My living is for you, I die for you
Ki vabe aar toke bol bojhai.....
Tell me how can I convince you of this?

Moner kinare chole aai...
Come to my heart’s corner
Elo-melo kore de amai...
Make my heart messed up (with your thoughts)

Ooo.... Moner kinare chole aai...
Come to my heart’s corner
Elo-melo kore de amai...
Make my heart messed up (with your thoughts)

0 Comments: