Sunday 18 February 2018

Mohabbat Nasha Hai song Lyrics with English Translation and real meaning

Mohabbat Nasha Hai full song Lyrics with English Translation and real meaning from the upcoming Bollywood Movie Hate Story IV (2018). The sad romantic song is composed by Tony Kakkar and Kumaar penned the lyrics. Tony Kakkar along with Neha Kakkar sang the song. The music is available on T-Series.
Mohabbat Nasha Hai - Hate Story IV

Mohabbat Nasha Hai song Lyrics with English Translation and real meaning

Ishq mein mila hai... dard umr bhar ka...
Love has given me a world of pain for the rest of life
Aasmaan hai bheega bheega meri nazar ka...
The sky of my eyes is wet (with tears)
Socha nahi tha... jo bhi hua hai...
I had never thought that it would happen

Mohabbat nasha hai... ye kaisi saza hai
Love is an intoxication/drug, what kind of a punishment love is?
Dil ke tadapne ka bhi apna mazaa hai...
There is a different type of joy in heart’s suffering

Mohabbat nasha hai... ye kaisi saza hai
Love is an intoxication/drug, what kind of a punishment love is?
Dil ke tadapne ka bhi apna mazaa hai...
There is a different type of joy in heart’s suffering

Aankhon ko gila hai jo palkon pe likha hai wo
The complain of my eyes are lingering from eyelids as teardrops
Teri berukhi se mujhe aitraaz hai
I can’t tolerate your ignorance towards me

Haann.... Aankhon ko gila hai jo palkon pe likha hai wo
The complain of my eyes are lingering from eyelids as teardrops
Teri berukhi se mujhe aitraaz hai
I am pretty much upset with your nonchalance
Tu jo hai khafa to aisa jo hua to
Now that you are angry, it seems like
Dhadkano se meri dil naraz hai
My heart is angry with the heartbeats

Tere bina lage mujhe
Without you I feel like
Ishq tanhaaiyon se bhara hai...
Love is filled with loneliness only

Mohabbat nasha hai... ye kaisi saza hai
Love is an intoxication/drug, what kind of a punishment love is?
Dil ke tadapne ka bhi apna mazaa hai
There is a different type of joy in heart’s suffering

Tooti huyi neendon se kaise joodun swapne..
How can I see dreams when the sleep is broken
Tujhse hi puchti bas yehi baat main..
I just want to ask you this question

Haan... Tooti huyi neendon se kaise joodun swapne..
How can I see dreams when the sleep is broken
Tujhse hi puchti bas yehi baat main..
That’s the only question I have for you
Lamhe teri yaadon ke leke inn bahon mein
Embracing your memories in my arms
Leti rahoon karbatein saari saari raat main
I keep changing sides throughout the night

Teri wajah se hai yeh gam
Are these sorrows caused by you?
Ya taqdeer ki yeh khaata hai...
Or my fate is to be blamed (for this sorrow)?

Mohabbat nasha hai... ye kaisi saza hai...
Love is an intoxication/drug, what kind of a punishment love is?
Dil ke tadapne ka bhi apna mazaa hai...
There is a different type of joy in heart’s suffering

Mohabbat nasha hai... ye kaisi saza hai...
Love is an intoxication/drug, what kind of a punishment love is?
Dil ke tadapne ka bhi apna mazaa hai....
There is a different type of joy in heart’s suffering

0 Comments: