Sunday 21 January 2018

Ureche Mon Song Lyrics with English Translation and Real inner Meaning


“Ureche mon” song lyrics from the 2017 Bengali movie Boss 2, the song is composed by Jeet Ganguli, while lyrics is penned by Pranjal, Arijit Singh gave voice to this amazing song.

Ureche mon pureche mon - Boss 2

Ureche Mon Bengali Song Lyrics with English Translation and Real inner Meanings

Ureche mon... pureche mon...
Heart is flying (in joy), heart is burning (with desire)
Ja chilo amar shobi tor haate...
Whatever amount of control I had over my heart now it’s gone, my heart is completely yours now

Akashe drishti tor brishti tor mone megh jome
There’s your image in the sky and in the rains, there’s cloud on my heart
Janalar hawa-te chawa-te moner rodh kome
The wind flowing through the window and the shade is providing calmness to my restless heart
Din shuru... tor kothay...
My day starts with your name
Tui chara naame na raat chand theke...
Without you my night doesn’t come down from the moon
Chol harai... Shob chere...
Let’s get lost somewhere leaving everything behind
Tor sathei furobe din aaj theke...
From now on my days will be spent with you

Ureche mon... pureche mon...
Heart is flying (in joy), heart is burning (with desire)
Ja chilo amar shobi tor haate...
Whatever amount of control I had over my heart now it’s gone, my heart is completely yours now

Ureche mon... pureche mon...
Heart is flying (in joy), heart is burning (with desire)
Ja chilo amar shobi tor haate...
Whatever amount of control I had over my heart now it’s gone, my heart is completely yours now

Akashe drishti tor brishti tor mone megh jome
There’s your image in the sky and in the rains, there’s cloud on my heart
Janalar hawa-te chawa-te moner rodh kome
The wind flowing through the window and the shade is providing calmness to my restless heart

Likhe jai golpo na thakuk
I keep writing even when I can’t find any stories
Bhule jai jontrona tuku
I forget about the pains by this
Mon amar tor isharay khuje berai swapno - swapno desh
My heart searches for dreams and dream lands on your signal
Dure jai olpo olpo se
She goes little far from me
Sotti na golpo golpo se
Is she a real woman or she is a story?
Mon amar shobi harai khuje berai tori je abesh
My heart forgets everything and it keeps searching your address


I think about you even though we have met so little that I don’t have much to think, I search for our dream lands when you gesture positively in my thoughts, sometimes I feel bit disheartened, I don’t know we’ll be together in reality or we’ll be together only in my imaginations, but my heart instantly drops the sadness and starts to search for your love

Din shuru... tor kothay...
My day starts with your name
Tui chara naame na raat chand theke...
Without you my night doesn’t come down from the moon

Ureche mon... pureche mon...
Heart is flying (in joy), heart is burning (with desire)
Ja chilo amar shobi tor haate...
Whatever amount of control I had over my heart now it’s gone, my heart is completely yours now

Akashe drishti tor brishti tor mone megh jome
There’s your image in the sky and in the rains, there’s cloud on my heart
Janalar hawa-te chawa-te moner rodh kome
The wind flowing through the window and the shade is providing calmness to my restless heart

Chole jai du-chokher pothe
I walk wherever my eyes want to go
Bole jai kotha tori je
I keep on saying about you
Mon amar voboghure jabe dure toke na pele
My heart will become vagabond without your love
Keno tui dure dure bol
Why you always stay away from me?
Akashe ure ure chol
If you don’t want to walk then let’s fly in the sky together
Mishe jai ei akashe tor batashe pakhna mele
I’ll get blended in the sky and fly in your wind spreading my wings


I stroll around aimlessly while thinking about you, I feel like if I don’t find you I’ll become a vagabond, (the singer is emotional and complaining to her on his own imagination) Why do you always stay away from me? If it’s hard for you to be with me in real life then come in my mind I’ll let myself fly in your wind and we’ll be together in the sky of imagination


Din shuru... tor kothay...
My day starts with your name
Tui chara naame na raat chand theke...
Without you my night doesn’t come down from the moon

Ureche mon... pureche mon...
Heart is flying (in joy), heart is burning (with desire)
Ja chilo amar shobi tor haate...
Whatever amount of control I had over my heart now it’s gone, my heart is completely yours now

Akashe drishti tor brishti tor mone megh jome
There’s your image in the sky and in the rains, there’s cloud on my heart
Janalar hawa-te chawa-te moner rodh kome...
The wind flowing through the window and the shade is providing calmness to my restless heart

Yee..... ooo..... uuu....

0 Comments: