Tuesday 26 December 2017

Soch Na Sake Bollywood song lyrics with English translation and real meaning

Soch na sake song lyrics with English Translation and Real meaning from the Bollywood movie Airlift (2016), Soch na Sake is a very soulful romantic song written by extremely talented Amaal Malik and the lyrics are penned by Kumaar. Arijit Singh, Amaal Malik and Tulsi Kumar lend their voice for this beautiful song.
Soch Na Sake Lyrics | Quotes | PicsSoch na sake song lyrics with English Translation and Real meaning


Tenu itna main pyaar kaaraan
I love you so much
Ik pal vich saw (100) bar kaaraan
I love you 100 times in a single moment
Tu jaave je mainu chadd ke
If you ever leave me and go far
Maut da intezaar kaaraan
I’ll just wait for death to come to me

Ke tere liye duniya chodd di he
I have left the world for you
Tujhpe hi saans aake ruke
My breath stops at you
Main tujhko kitna chaahta hoon
How much I love you
Yeh tu soch na sake
That you can’t ever imagine
tere liye duniya chodd di he
I have left the world for you
Tujhpe hi saans aake ruke
My breath stops at you
Main tujhko kitna chaahta hoon
How much I love you
Yeh tu soch na sake
That you can never imagine


Aaa…..

Kuch vi nehi he yeh jahan
This world means nothing to me
Tu he to he isme zindegi
If you are here then there is life for me

Kuch vi nehi he yeh jahan
This world means nothing to me
Tu he to he isme zindegi
If you are here then there is life for me
Ab mujko jaana he kahan
I don’t need to travel any further
Ke tu hi safar he akhri
Cause you are my final journey (my destiny)

Ki tere bina jeena mumkin nehin
Living life without you is impossible for me
Na dena kabhi mujhko tu faasle
Never separate yourself from me
Main tujhko kitna chahti hoon
How much I love you
Ye tu kabhi soch na sake
That you can never imagine

Tere liye duniya chodd di he
I’ve left the world for you
Tujhpe hi saans aake ruke
My breath stops at you
Main tujhko kitna chaahta hoon
How much I love you
Yeh tu soch na sake
That you can never imagine

Aankhon ki he yeh khwahishein
The only desire of my eyes are
Ki chehre se teri na hatein
That they don’t have to look anywhere except your face
Neendon mein meri bas tere
In my sleep there’s your control too
Khwabon ne li he karwatein
I only dream about you

Ki teri ore mujhko leke chalein
I am always driven towards you
Ye duniye var ke sab raaste
By all the roads/paths of this world
Main tujhko kitna chahti hoon
How much I love you
Ye tu kabhi soch na sake
That you can never imagine

Tere liye duniya chodd di he
I have left the world for you
Tujhpe hi saans aake ruke
My breath stops at you
Main tujhko kitna chaahta hoon
How much I love you
Yeh tu soch na sake
That you can never imagine

Ooo…. Ooo…. Ooo…