Duniya Duniya full song Lyrics with English
Translation and real inner Meaning explanation from upcoming Bengali movie Crisscross. The beautiful
song is composed by Subhadeep Mitra for JAM8, while Smaranjit Chakraborty
penned the lyrics, Nikhita Gandhi sang this song with her charming voice.
Read: Duniyaa Lyrics with Meaning from movie Luka Chuppi
Read: Duniyaa Lyrics with Meaning from movie Luka Chuppi
The movie Crisscross
narrates life of 5 women and their individual life stories. The song conveys
the message to even if someone is alone, the person should enjoy own company,
should love own self. Let’s get down to analyze the lyrics of duniya.
Duniya song Lyrics with English
Translation and inner Meaning
Chol re aaj ghumer pahar periye chunbi bhor bela
Let’s climb this sleepy hill to witness
the new dawn
Roj bhange crayon anka taaser shohor ei khela
Every day the house of cards break down
in this town
Let’s stop this lazy meaningless life and create a new beginning, everyday so many hopes are breaking down into sadness
Duniya... duniya....
O World...
Jaane thik ghuri latai megher mukhe sposto hoi
The thread attached to the kite gets
seen when it’s close to clouds
Majh raate buker niche eka eka kosto hoi
The pain of loneliness in felt in the
middle of the night
The world notices you only when you achieve success, it doesn’t see your struggles or efforts
Duniya... duniya....
O world....
Dekhe ja e shohore.. chaander suto ore
Come see, the moon is all alone here in
this town
Ekai ghore jibon....
The life is spent all alone
Tobu bidyut paase roddur firee ashe...
But still amidst the lightening there’s
little sunlight present
Tokei khoje jibon... khoje e jibon...
Life searches for that person
Life is lonely and there are so many troubles, but we learn to survive, we adapt to this life, but still our heart seeks for one person who’d look after us, love us
Ekdin shob thik hobe aar bhul hobe tor ei shohor
One day everything will be alright and
this society will be proved wrong
Megh brishti aalor theke kuriye nibi moner jor
You’d be able to gather courage,
inspiration from the clouds, rains and lights
One day you’ll break free from this so called worldly customs, you’ll be brave and you’ll be able to withstand every obstacle from the hard times and experiences you have encountered
Duniya... Duniya.....
O world...
E pothe haat-te giye pouche jabi bhul parai
If you keep walking on this road you’d
end up in a wrong destination
Du haate ki ache aar amar kache tui chara...
My hands are totally empty, I don’t have
anyone except you
If you follow this world, then you’d face a wrong ending, an ending which you didn’t desire, you won’t have anyone with you
Duniya.... Duniya....
O world....
Dekhe ja e shohore.. chaander suto ore
Come see, the moon is all alone here in
this town
Ekai ghore jibon....
The life is spent all alone
Tobu bidyut paase roddur firee ashe...
But still amidst the lightening there’s
little sunlight present
Tokei khoje jibon... khoje e jibon...
Life searches for that person
Almost all Indian songs carry a certain deep inner meaning, I try my hardest to correctly decipher the meaning, if you find something not adding up kindly enlighten me in the comments or via email, I'll be very glad if anyone drops a line. Keep visiting.. Cheers.... :)