Dil Ko Mere Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation from latest music video from Zee Music Company. The heart breaking love song has been composed and sung by Rahul Jain while Vandana Khandelwal penned the lyrics. The music of the song is available under the label of Zee Music Company.
The music video of Dil Ko Mere by Rahul Jain stars Aadil Khan and Avika Gor in lead roles, the audio mp3 version of Dil Ko Mere by Rahul Jain is free to stream and download from Gaana, Wynk Music, JioSaavn and other online music portals.
Dil Ko Mere Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning
Har bewaafai pe marte rahe hum
Even in your every treachery I kept loving you
Tujhse magar dil ka pyaar na huya kam
But my heart never felt less feelings towards you
Har bewaafai pe marte rahe hum
Even in your every treachery I kept loving you
Tujhse magar dil ka pyaar na huya kam
But my heart never felt less feelings towards you
Jod ne jo baithe dil ke woh tukre
When I sat down to sew the shattered pieces of my heart
Aansuon se ghaaon bharte gaye hum
But instead my tears were heeling my wounds
Dil ko mere
My heart…
Dil ko mere dukhane se pehle
Before hurting my heart,
Kahi aur dil lagane se pehle
Before you started dating with someone else,
Kya mujhe yaad kiya… kya kabhi pyar kiya
Did you think of me? Did you even love me once?
Kya mujhe yaad kiya… kabhi pyar kiya
Did you think of me? Did you even love me once?
Dil ko mere dukhane se pehle
Before hurting my heart,
Kahi aur dil lagane se pehle
Before you started dating with someone else,
Kya mujhe yaad kiya… kya kabhi pyar kiya
Did you think of me? Did you even love me once?
Kya mujhe yaad kiya… kabhi pyar kiya
Did you think of me? Did you even love me once?
Itne qaareeb tha dil ko laga tu mera hai
My heart thought you are very close to me
Har jhut pe bhi tere dil ne kaha tu mera hai
Even in every lie, my heart kept saying you’re still mine
Itne qaareeb tha dil ko laga tu mera hai
My heart thought you are very close to me
Har jhut pe bhi tere dil ne kaha tu mera hai
Even in every lie, my heart kept saying you’re still mine
Badla main teri khatir tu ne tha jaisa chaha
I changed myself according to your likings
Tune kyun badla phir apna dil yeh bata
Then why did you change your heart tell me?
Dil ko mere
My heart…
Dil ko mere rulaane se pehle
Before making my heart cry so much,
Kahi aur dil lagane se pehle
Before you started dating with someone else,
Kya mujhe yaad kiya… kya kabhi pyar kiya
Did you think of me? Did you even love me once?
Kya mujhe yaad kiya… kabhi pyar kiya
Did you think of me? Did you even love me once?
Dil ko mere dukhane se pehle
Before hurting my heart,
Kahi aur dil lagane se pehle
Before you started dating with someone else,
Kya mujhe yaad kiya… kya kabhi pyar kiya
Did you think of me? Did you even love me once?
Kya mujhe yaad kiya… kabhi pyar kiya
Did you think of me? Did you even love me once?
0 Comments: