Thursday 2 May 2019

Chale Aana | De De Pyaar De | Song Lyrics with English Translation and Real Meaning | Armaan Malik & Amaal Malik | Kunal vermaa | Ajay Devgan & Rakul Preet


Kabhi Main Yaad Aaun To Chale Aana Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation from upcoming Bollywood movie De De Pyaar De. The soul touching love song has been composed by Amaal Mallik while Kunaal Vermaa penned the lyrics, Armaan Mallik sang this song with his graceful voice. The music is available on T-Series, world’s largest YouTube Channel.
The audio mp3 version of Chale Aana from De De Pyaar De by Armaan Malik is free to download and stream from gaana, wynk, JioSaavn, Hungama and other online music portals. The movie stars Ajay Devgan, Tabu & Rakul Preet in lead roles.
Chale Aana | Armaan Malik | Rakul Preet & Ajay Devgan | Pics | Quotes | Images

Chale Aana Song Lyrics with English Translation and Real Meaning

Judaa hum ho gaye maana
I admit that we’re separated
Magar yeh jaan lo jaana
But believe this o sweetheart

Judaa hum ho gaye maana
I admit that we’re separated
Magar yeh jaan lo jaana
But believe this o sweetheart

Kabhi main yaad aaun to
If I ever come into your thoughts
Chale aana.. chale aana
Just come to me, you’re welcome always

Tumhein main bhool jaunga
 That I’d forget about you
Yeh baatein dil mein na lana
Don’t let your heart have that kind of thought ever
Kabhi main yaad aaun to
If I ever come into your thoughts
Chale aana.. chale aana
Just come to me, you’re welcome always

Tha kaun mera.. ek tu hi tha..
I had no one beside me, you were
Saanson se zyada jo zaruri tha…
More important to me than breathing
Tere liye main kuchh nahi lekin…
I may not be anything for you, but
Mere liye tu mera sab kuchh tha… aa….
For me, you were everything

Nahi jaana bhula karke
Don’t forget me and don’t leave me
Yeh baatein tum hi kehte the
You used to say these to me
Rahi khushiyaan nahi meri
My happiness didn’t last long
Ke tum bhi waqt jaise the
Cause you also changed like the time

Tumhara tha rahega bhi
It was yours, and it’ll remain yours
Kare kya dil hai deewana
What can I do, my heart is crazy for you
Kabhi main yaad aaun to
If I ever come into your thoughts
Chale aana.. chale aana
Just come to me, you’re welcome always

Maine tumhari baat maani hai…
I have abide by what you’ve said
Maine maanaya dil ko hai kaise…
I can’t describe how I consoled my heart
Aab se raho tum khush jaha bhi ho…
I pray you live happily wherever you stay
Mera tumhara tha bhi kya waise…
What did we have between us anyway?

Bhale duri rahe jitni
No matter how longer the distance
Nigahon se nigahon ki
Is between your eyes and my gaze
Magar khwaabon ki duniya mein
In the world of dreams
Milunga tumse rozana
I’d meet you everyday

Yahin tak tha safar apna
Our journey was only this far
Tumhein hai laut kar jaana
Now you have to part ways
Kabhi main yaad aaun to
If I ever come into your thoughts
Chale aana.. chale aana
Just come to me, you’re welcome always

Na re.. na re hmm… Aaa…. Aaa….