Tuesday 19 February 2019

Kyun Rabba | Armaan Malik | Badla | Song Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation


Kyun Rabba Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation from upcoming Bollywood movie Badla (badla means Revenge), this wonderful hindi song is composed by Amaal Malik while Kumaar penned the lyrics, Armaan Malik sang Kyun Rabba with his charming voice.
The Audio mp3 version of Kyun Rabba by Armaan Malik from Badla is free to download and stream from Gaana, JioSaavn, Wynk Music and other online music poratls. 
Kyun Rabba | Armaan Malik | Badla | Taapsee | Pics | Photo | Images | Quotes

Kyun Rabba Song Lyrics with English Translation and Real Meaning



Dil hashte hashte ro pada...
Heart started to weep amidst the shallow laughs
Dard aanshoon mein hai bada..
There’s enormous pain in the tears

Dil hashte hashte ro pada...
Heart started to weep amidst the shallow laughs
Dard aanshoon mein hai bada..
There’s enormous pain in the tears
Tooti sabse yaari
All the ties are broken with dear ones
Main toh zindegi se haari
I am lost from my own life
Gayi saanson ko dukhake kaha pe ye hawa...
Wonder where this saddening wind gone

Kyun rabba iss qadar todeya ve
O God why you broke me like this,
Ke ek tukra na chodheya
That there’s not a piece of mine intact
Dhadakne ke liye dhadkanon mein
To breathe properly there’s nothing in heart
Kuch na bacha...
There’s nothing remaining in me

Kyun rabba iss qadar todeya ve
O God why you broke me like this,
Ke ek tukra na chodheya
That there’s not a piece of mine intact
Dhadakne ke liye dhadkanon mein
To breathe properly there’s nothing in heart
Kuch na bacha...
There’s nothing remaining in me

Todeya ve..... todeya ve...

Dhadkanon mein... todeya ve...


Khudka wajood kho gaya
I have lost track of my own self
Saya bhi paraya ho gaya
Even the shadow has become strangers
Dekha hai tujhko kahin pe
“I think I’ve seen you somewhere”
Bole mera aayna..
That’s what my own reflection says to me

Khudka wajood kho gaya
I have lost track of my own self
Saya bhi paraya ho gaya
Even the shadow has become strangers
Dekha hai tujhko kahin pe
“I think I’ve seen you somewhere”
Bole mera aayna..
That’s what my own reflection says to me

Khud ko na pehchanoon
I can’t recognize myself anymore
Pata khud ka na janoon
I don’t know where to look for my own self
Jaaun ab main kaha pe
Where would I go now?
Dikhe na raasta...
I can’t see any roads at all

Kyun rabba iss qadar todeya ve
O God why you broke me like this,
Ke ek tukra na chodheya
That there’s not a piece of mine intact
Dhadakne ke liye dhadkanon mein
To breathe properly there’s nothing in heart
Kuch na bacha... aa........
There’s nothing remaining in me

Kyun rabba iss qadar todeya ve
O God why you broke me like this,
Ke ek tukra na chodheya
That there’s not a piece of mine intact
Dhadakne ke liye dhadkanon mein
To breathe properly there’s nothing in heart
Kuch na bacha...
There’s nothing remaining in me

Dil ka naseeb tha bura
My heart’s luck was very bad
Jo socha tha woh na huya
What it thought nothing became reality
Durr se laga samnudar
What seems to be an ocean from afar
Tha woh manjar rait ka
It was actually a mirage of sand in reality

Dil ka naseeb tha bura
My heart’s luck was very bad
Jo socha tha woh na huya
What it thought nothing became reality
Durr se laga samnudar
What seems to be an ocean from afar
Tha woh manjar rait ka
It was actually a mirage of sand in reality

Dhoka de gayi taqdeerein
The fate cheated on me
Jhooti nikli laqeerein
The palm lines are all lies
Karoon kispe yakeen
Whom would I believe now?
Samajh mein aaye na..... a....
I can’t seem to find any clue..

Kyun rabba iss qadar todeya ve
O God why you broke me like this,
Ke ek tukra na chodheya
That there’s not a piece of mine intact
Dhadakne ke liye dhadkanon mein
To breathe properly there’s nothing in heart
Kuch na bacha...
There’s nothing remaining in me

Kyun rabba iss qadar todeya ve
O God why you broke me like this,
Ke ek tukra na chodheya
That there’s not a piece of mine intact
Dhadakne ke liye dhadkanon mein
To breathe properly there’s nothing in heart
Kuch na bacha...
There’s nothing remaining in me

Nana naare.... na na na na nanare......