Wednesday 6 February 2019

Arziyan Meri Sunn Ja Ve | Toshi | Full Audio Song Lyrics with English Translation and Real Meaning


Arziyan Meri Sunn Ja Ve full song lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation from single track presented by T-Series. The wonderful romantic song is composed by Shaarib & Toshi while Kalim Shaikh penned the lyrics, Toshi Sabri sang this delightful love song with his graceful voice. The music is available on T-Series.
The audio mp3 version of Arziyan by Toshi is free to download from Gaana, Wynk Music, JioSaavn and other online music portals.
Arziyan | Toshi | Lyrics | Quotes | Pics | Images

Arziyan Meri Sunn Ja Ve Song Lyrics with English Translation and Real Meaning

Arziyan meri ye sunn ja ve
Listen to my urges o beloved
Sunn ja ve...
Please listen to them...
Bas teri sohbat mein rehna ve
I’d just spend my life alongside you
Rehna ve...
I’d live with you

Tu agar hasde toh bin mausam baarish ho...
When you smile it seems it’d rain in clear sky
Tu khafa ho toh main tanha ve
When you’re upset I feel lonely
Tanha ve...
Completely lonely

Mujhko mehsoos tu jabse hone laga
Ever since I started feeling you
Yun laga dhup nikli ho barsaat mein
I felt like there’s sunlight amidst rain

Teri nazron ne kuch aisa jadoo kiya
Your gaze has done such wonders to me
Lutt gaye hum toh pehli mulakaat mein
That, I am completely robbed in our first meeting

Teri nazron ne kuch aisa jadoo kiya
Your gaze has done such wonders to me
Lutt gaye hum toh pehli mulakaat mein
That, I am completely robbed in our first meeting

Dil mein maine tujhko aise utara hai
I’ve inscribed you in my heart, in such a way
Dekhu jahaan bhi ab toh tera nazara hai
That wherever I look, I see your sight

Meri sooni-sooni raaton ki tu
For my lonely nights
Subah hai..
You’re the morning
Meri soyi jaagi shab ki duaa...
You’re the prayer of my half asleep nights

Mera kuch na raha
I don’t have anything of myself
Ek dil ke siva
Except this heart
Dil ye haazir hai leja tu sogaat mein
Even I want to offer my heart to you, accept it

Teri nazron ne kuch aisa jadoo kiya
Your gaze has done such wonders to me
Lutt gaye hum toh pehli mulakaat mein
That, I am completely robbed in our first meeting

Teri nazron ne kuch aisa jadoo kiya
Your gaze has done such wonders to me
Lutt gaye hum toh pehli mulakaat mein
That, I am completely robbed in our first meeting