Thursday 15 November 2018

Wahi Toh Meri Sweetheart Hai | Kedarnath | Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation


Wahi Toh Meri Sweetheart Hai Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning explanation from upcoming Bollywood movie Kedarnath. The groovy wedding track is composed by Amit Trivedi while Amitabh Bhattacharya penned the lyrics. Dev Negi sang this song. The music is available on Zee Music.
The movie Kedarnath stars Sushant Singh Rajput and Sara Ali Khan in lead roles, The movie will release on 7th December The audio mp3 version of Sweetheart from Kedarnath is free to download and stream from Gaana, Wynk Music, Saavn, Jio Music and various other online portals.
Sweetheart | Sushant Singh Rajput & Sara Ali Khan | Kedarnath | Pics

Sweetheart | Kedarnath Song Lyrics with English Translation and Real Meaning



Oh... haaye...

Do nain sitaare hai chand sa mukhda
Your eyes are sparkling like stars and face is like moon
Kya kehna uska.. Afreen
No praise is enough to describe her beauty
Dawaat mein jaise ho shahi tukda
Just like the royal delicacy in wedding food
Uske jaisi na koi nazneen
There’s no match for her as well

Shaahi joda pehan ke
Wearing a gorgeous dress
Aayi jo ban thann ke
She has come here with such grace
Wahi toh meri Sweetheart hai
That girl is my sweetherart
Sharmaaye si bagal mein
That girl who is acting super shy
Jo baithi hai dulhan ke
Sitting beside the bride
Wahi toh meri Sweetheart hai
Is my sweetheart

Shaahi joda pehan ke
Wearing a gorgeous dress
Aayi jo ban thann ke
She has come here with such grace
Wahi toh meri Sweetheart hai
That girl is my sweetherart
Sharmaaye si bagal mein
That girl who is acting super shy
Jo baithi hai dulhan ke
Sitting beside the bride
Wahi toh meri Sweetheart hai
Is my sweetheart

Kaise main kahun shukriya
How can I thank her?
Uska mujhpe ehsaan hai
I am indebted on her
Naacheezon ki basti mein wo...
In this lane of worthless people
Jo banke aayi mehmaan hai
She has come as a guest

Lagta hai shaadi ghar meiin
Feels like in this wedding place
Uske aane se jaise
She has brought
Chalke aayi hai khushkismati
More happiness and jovialness

Saari mehfil ki woh jaan bani hai
She is now the center of attraction here
Kya kehna uska.. Afreen
What can I say in her praise?
Muflis ke dil ka armaan bani hai
She is now the desire of this poor fellow
Uske jaisi na koi nazneen
No woman is as beautiful as her

Shaahi joda pehan ke
Wearing a gorgeous dress
Aayi jo ban thann ke
She has come here with such grace
Wahi toh meri Sweetheart hai
That girl is my sweetherart
Sharmaaye si bagal mein
That girl who is acting super shy
Jo baithi hai dulhan ke
Sitting beside the bride
Wahi toh meri Sweetheart hai
Is my sweetheart

Wah wah ji wah wah
Wow man wow
Kya baat hai
Very nice
Wah wah ji wah wah
Wow man wow
Kya baat hai
Very nice