Baarish by Bilal Saeed, Full Song Lyrics with English
Translation and Real Meaning explanation
from latest Punjabi single track presented by Desi Music Factory. The heart tearing sad
Punjabi song is composed, written and sung by Pakistani singer Bilal Saeed. The
music is available on Desi Music Factory. The song can be purchased and
downloaded from iTunes store.
Baarish | Bilal Saeed |
Song Lyrics with English Translation and Real Meaning
Main jal raha hoonI am burning insideTeri dooriyon mein dur kahinWay far from your loveTere dil mein bhiInside your heart,Dabi koi toh aatish hogiThere must be a sorrow like mine as wellAaj aayi hai phir se yaad teriToday your memory again tormented my heartAaj lagta hai phir se baarish hogiIt feels like there will be heavy rain todayPlease come back... I miss you
Kaali raat te hove payi barish
In this dark lonely night I am accompanied by this rain
Teri yaad kare payi saazish
Your memories have surrounded me from every side
Naale dil di ae farmaaish
My heart only wishes now,
Tu ik vaari aa jaave
That you come here even if just for a moment
Te dil zara lag jaave..
So that my heart would find some solace
Je ik vaari aa jaave
Please come here oh my love
Te dil zara lag jaave..
To calm the heavy rain inside my heart
Wo... aa... a.....
Mushqil dil nu ajj samjhana
It is very hard to control my heart’s emotions today
Tennu sajna paina ae aana
It wants you back today
Jaageya pher ik dard purana
The old wound of separation are resurrected again
Kol bitha ke tennu sunaana
I want you to sit near me and listen to my sorrows
Marjaane iss chaandre dil di
This wish of my helpless heart
Poori ho jaye khwahish
Would be fulfilled if you’re here
Je ik vaari aa jaave
Please come here oh my love
Te dil zara lag jaave..
To calm the heavy rain inside my heart
Je ik vaari aa jaave
Please come here oh my love
Te dil zara lag jaave...
To calm the heavy rain inside my heart
Do jaana ne ikk ajj hona
Two souls want to reunite today
Akhiyan da vi nitt Hajj hona
The prayer of eyes is about to be granted today
Maaf kari je vekhi jaawan
Forgive me and come see,
Vekhne da nahio jhajj ajj hona
After seeing my condition, don’t leave me anymore
Laake seene de ja mainu
Come and give my heart
Saahvan di garmaish
The warmth in this season of rain
Je ik vaari aa jaave
Please come here oh my love
Te dil zara lag jaave..
To calm the heavy rain inside my heart
Je ik vaari aa jaave
Please come here oh my love
Te dil zara lag jaave...
To calm the heavy rain inside my heart