Monday 1 October 2018

Baarish by Bilal Saeed | Full Punjabi Audio Song Lyrics with English Translation and Real Meaning with Quotes

Baarish by Bilal Saeed, Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning explanation from latest Punjabi single track presented by Desi Music Factory. The heart tearing sad Punjabi song is composed, written and sung by Pakistani singer Bilal Saeed. The music is available on Desi Music Factory. The song can be purchased and downloaded from iTunes store.
Baarish | Bilal Saeed | Lyrics | Quotes | Pics

Baarish | Bilal Saeed | Song Lyrics with English Translation and Real Meaning


Main jal raha hoon
I am burning inside
Teri dooriyon mein dur kahin
Way far from your love
Tere dil mein bhi
Inside your heart,
Dabi koi toh aatish hogi
There must be a sorrow like mine as well
Aaj aayi hai phir se yaad teri
Today your memory again tormented my heart
Aaj lagta hai phir se baarish hogi
It feels like there will be heavy rain today
Please come back... I miss you



Kaali raat te hove payi barish
In this dark lonely night I am accompanied by this rain
Teri yaad kare payi saazish
Your memories have surrounded me from every side
Naale dil di ae farmaaish
My heart only wishes now,
Tu ik vaari aa jaave
That you come here even if just for a moment
Te dil zara lag jaave..
So that my heart would find some solace
Je ik vaari aa jaave
Please come here oh my love
Te dil zara lag jaave..
To calm the heavy rain inside my heart

Wo... aa... a.....

Mushqil dil nu ajj samjhana
It is very hard to control my heart’s emotions today
Tennu sajna paina ae aana
It wants you back today
Jaageya pher ik dard purana
The old wound of separation are resurrected again
Kol bitha ke tennu sunaana
I want you to sit near me and listen to my sorrows
Marjaane iss chaandre dil di
This wish of my helpless heart
Poori ho jaye khwahish
Would be fulfilled if you’re here

Je ik vaari aa jaave
Please come here oh my love
Te dil zara lag jaave..
To calm the heavy rain inside my heart
Je ik vaari aa jaave
Please come here oh my love
Te dil zara lag jaave...
To calm the heavy rain inside my heart


Do jaana ne ikk ajj hona
Two souls want to reunite today
Akhiyan da vi nitt Hajj hona
The prayer of eyes is about to be granted today
Maaf kari je vekhi jaawan
Forgive me and come see,
Vekhne da nahio jhajj ajj hona
After seeing my condition, don’t leave me anymore
Laake seene de ja mainu
Come and give my heart
Saahvan di garmaish
The warmth in this season of rain

Je ik vaari aa jaave
Please come here oh my love
Te dil zara lag jaave..
To calm the heavy rain inside my heart
Je ik vaari aa jaave
Please come here oh my love
Te dil zara lag jaave...
To calm the heavy rain inside my heart