Monday 12 February 2018

Wajah Tum Ho (Title Song) Lyrics with English Translation and real inner meaning


Wajah Tum Ho (Title Song) Lyrics with English Translation and real inner meaning from the bollywood movie Wajah Tum Ho (2016). The song is composed by Mithoon while Manoj Muntashir penned the lyrics, Tulsi Kumar, Mithoon and Altamash Faridi lent their voices for this amazing soul touching romantic song.

Wajah Tum Ho (title song)

Wajah Tum Ho (Title Song) Lyrics with English Translation and real inner meaning


Hooo... hmmm..... haaa.....

Hum jo har mausam pe marne laage
I am dying in every season
Wajah tum ho.. wajah tum ho
You are the reason for that...
Hum jo sher-o-shaayari karne lage..
I have started writing poems-songs
Wajah tum ho... Wajah tum ho...
You are the reason for that
Bikhre bikhre se thein hum pehle ab sawarne laage...
I was so messed up before, but now I’m imporving
Tumhari galiyon se rozana jo hum guzarne laage..
Since I started roaming around your lane daily
Wajah tum ho.. Wajah tum ho...
You are the reason...
Wajah tum ho..... Wajah tum ho....
You are the reason.... You are the reason....

Hmm..... Hmm.... Ho.... Hooo......

Aise pehle na thei.. jaise hain hum aaj kal..
I wasn’t the person I am nowadays

Aise pehle na thei.. jaise hain hum aaj kal...
I wasn’t the person I am nowadays
Tumhare siwa kisi aur se hain milte kam aaj kal...
I don’t usually meet anyone except you nowadays
Tumhare siwa kisi aur se hain milte kam aaj kal...
I don’t usually meet anyone except you nowadays

Zara zara se hum.. badalne laage..
Little by little I have started to change
Wajah tum ho... Wajah tum ho...
You are the reason for that
Wajah tum ho... Wajah tum ho...
You are the reason for that

Hmm..... Hmm.... Ho.... Hooo......

Dhundoon jab main tujhe.. tu mere andar hi milee...
Whenever I look for you, may I find you inside my own self

Dhundoon jab main tujhe.. tu mere andar hi milee...
Whenever I look for you, may I find you inside my own self
Kahaan pe tu shuru kahaan main khatam pata na chaale...
May it stays unknown forever “where you begin and I end”...
Kahaan pe tu shuru kahaan main khatam pata na chaale...
May it stays unknown forever “where you begin and I end”...

I pray to God that, whenever I look for you I find you inside my heart, and we become inseparable by soul


Betahaasha hum ishq karne laage
I have fallen in love limitlessly
Wajah tum ho... wajah tum ho...
You are the reason for that...
Wajah tum ho... wajah tum ho...
You are the reason for that...

Bikhre bikhre se thein hum pehle ab sawarne laage...
I was so messed up before, but now I’m imporving
Tumhari galiyon se rozana jo hum guzarne laage..
Since I started roaming around your lane daily
Wajah tum ho.. Wajah tum ho...
You are the reason...
Wajah tum ho..... Wajah tum ho....
You are the reason.... You are the reason....


Hmm..... Hmm.... Ho.... Hooo......

0 Comments: