Uska Hi
Bana Full song Lyrics with English Translation and Real meaning from the Bollywood
movie 1920 Evil Returns (2013). This
passionate love song is composed by Chirantan Bhatt, while Junaid Wasi penned
the heart touching Lyrics, Arijit Sigh lent his mesmerizing voice for this
song.
Uska Hi Bana Song
Lyrics with English Translation and Real meaning
This song is a lover’s prayers to God, all the lines are said
by the lover to the Almighty God as prayer of his pure love.
Mere
kismat ke.. har ek panne pe...
In every page of my destiny
Mere
jeete ji.. baad marne ke...
In my lifetime and even after I die
Mere har
ik kal.. har ek lamhe mein...
In my every season and in every single moment
Tu likh
de mera usse...
(O God) You write her to be mine
Har kahaani
mein... saare kisson mein..
In every stories, in every tale/legend
Dil ki
duniya ke.. sacche rishton mein...
In the pure relation of the heart’s world
The relation which is true to the heart, the relation for which the heart may skip a beat
Zindegani
ke... saare hisson mein...
In every parts of (my) lifetime
Tu likh
de mera usse....
(O God) you write her to be mine
Aye
khuda... Aye khuda... jab bana uska hi bana...
O almighty God... whenever you make me, make me hers
Aye
khuda... Aye khuda... jab bana uska hi bana...
O almighty God... whenever you make me, make me hers
Heeee......
Aye khuda..... Khuda.... aaa....... ooo.... aaa....
Uska hoon
- usme hoon - us se hoon - Usi ka.. rehne de...
I’m hers, I’m in her, I’m from her, let me stay hers forever
Main toh
pyaasa hoon - hain dariya - woh zariya woh jeene ka mere..
I’m thirst and she is river, she is the way for me to live
Mujhe
ghar de gali de sheher de usi ke naam ke....
Give me a home, a lane, even an entire city only of her name only
Kadam ye chale
ya ruke ab ussi ke... waaste...
Either my feet walk or stop, it’s only because of her
Dil
mujhe.. de agar...
If you decide to give me heart
Dard
de... uska par....
Then, give me all her sorrows and pains
Uski ho..
woh haansi... gunje jo... mera ghar.....
Her smile must be such, whenever she smiles my whole house echoes of her smile
Aye
khuda... Aye khuda... jab bana uska hi bana...
O almighty God... whenever you make me, make me hers
Aye
khuda... Aye khuda... jab bana uska hi bana...
O almighty God... whenever you make me, make me hers
Mere
hisse ki khushi ko haansi ko tu chahe adha kar...
If you want, you can cut down my destined happiness to half
Chahe le
le tu meri zindegi par yeh mujhse wada kar...
If you want you can take my life, but you have to promise me that,
Uske
ashqon pe ghamon pe dukhon pe har uske zakhm par...
On her every teardrop, on her every sorrows, on her every wounds
Haq mera
hi rahe har jagah har ghadi haan.. umr bhar....
There will be only my rights, everywhere and every moment, throughout the entire life
Ab faqat
ho yehi... Woh raahe mujh me hi....
Now only this should happen that, she will live within me
Woh
juda... kehne ko... bichde na... par kabhi...
Even if she wants to part (from me), we must not be separated from each other
Aye
khuda... Aye khuda... jab bana uska hi bana...
O almighty God... whenever you make me, make me hers
Aye
khuda... Aye khuda... jab bana uska hi bana...
O almighty God... whenever you make me, make me hers
Mere
kismat ke.. har ek panne pe...
In every page of my destiny
Mere
jeete ji.. baad marne ke...
In my lifetime and even after I die
Mere har
ik kal.. har ek lamhe mein...
In my every season and in every single moment
Tu likh
de mera usse...
(O God) You write her to be mine
A...
ooo...... O..... ahh....... khuda....
Aye khuda..
khuda... aye khuda... aaaa....
O god....
Aye
khuda.... aaa.......
O God....
0 Comments: