Thursday 12 July 2018

Tera fitoor jabse chadh gaya re | Arijit Singh | audio song Lyrics with English Translation and Real meaning


Tera fitoor jabse chadh gaya re full song Lyrics with English Translation and Real meaning from upcoming Bollywood movie Genius. The song is composed by Himesh Reshammiya while Kumaar penned the lyrics, Arijit Singh sang the song with his charming voice. Tera Fitoor video features Utkarsh Sharma & Ishita Chauhan. The music is available on Tips Official.

The Audio mp3 Version of Tera Fitoor by Arijit Singh is free to download from Gaana, Wynk Music, Saavn and other online portals. 
Tera Fitoor | Genius | Pics | Quotes

Tera fitoor jabse chadh gaya re song Lyrics with English Translation and Real meaning

Tera fitoor jabse chadh gaya re
Since the moment your craze got control of me
Tera fitoor jabse chadh gaya re
Since the moment your craze got control of me
Ishq jo zara sa tha woh badh gaya re
The crush I had on you, turned into pure love
Tera fitoor jabse chadh gaya re
Since the moment your craze got control of me

Tu jo mere sang chalne lage
If you start walking with me
Toh meri raahe dhadakne lage
The path starts beating
Dekhoon jo na ek pal main tumhe
If I don’t get to see you even for a second
Toh meri baahein tadapne lage
Then my arms start shaking

Ishq jo zara sa tha woh badh gaya re
The crush I had on you, turned into pure love
Tera fitoor jabse chadh gaya re
Since the moment your craze got control of me
Tera fitoor jabse chadh gaya re
Since the moment your craze got control of me

Haathon se laqeere yehi kehti hai
The palm lines says
Ke zindegi jo hai meri tujhi mein ab rehti hai
That my life resides in you now

Labon pe likhi hai mere dil ki khwahish
The desire of my heart is written on my lips
Lafzon mein kaise main bataaun
Should I need to utter them with words?
Ek tujhko hi paane ki khatir
Just to achieve your love
Sab se juda main ho jaaun
I have separated myself from others

Kal tak maine jo bhi khwaab thee dekhe
Till yesterday whatever dreams I had
Tujh mein woh dikhne lage
All the dreams are visible in you

Ishq jo zara sa tha woh badh gaya re
The crush I had on you, turned into pure love
Tera fitoor jabse chadh gaya re
Since the moment your craze got control of me
Tera fitoor jabse chadh gaya re
Since the moment your craze got control of me


Saanson ke kinaare bade tanha thhe
My breathings were so lonely
Tu aake inhe chhu le bass
Just come and touch them
Yehi toh mere armaan thhe
That’s what my heart desires

Saari duniya se mujhe kya lena hai
What would I do with entire world?
Bass tujhko hi pehchaanu
I just recognize you nothing else
Mujhko na meri ab khabar ho koi
I don’t even have any sense about my own self
Tujhse hi khudko main jaanu
I judge myself according to you
Raatein nahi kat’ti bechain se hoke
Can’t sleep at night cause of anxiety
Din bhi guzarne laage
Now days ends so fast because of anxiety

Ishq jo zara sa tha woh badh gaya re...
The crush I had on you, turned into pure love
Tera fitoor jabse chadh gaya re
Since the moment your craze got control of me
Tera fitoor jabse chadh gaya re
Since the moment your craze got control of me