Wednesday 2 October 2019

Tootey Khaab | Armaan Malik ft. Aditi | Song Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation | Songster, Kunal Vermaa


Tootey Khaab Full Song Lyrics with English Translation and Real Meaning Explanation from latest single track by
Armaan Malik, the soulful heart-breaking song has been composed by Kunaal – Rangon while Kuman Vermaa penned the lyrics, Armaan Malik sang this song with his ever graceful voice, the music of this song is available under the label of T-Series.
The audio mp3 version of Tootey Khaab by Armaan Malik is free to download and stream from Gaana, Wynk, JioSaavn and other online music portals. The music video stars Armaan Malik & Aditi Hundia in lead roles.
Tootey Khaab | Armaan Malik | Pics | Quotes | Images | Photos

Tootey Khaab Song Lyrics with English Translation and Real Meaning



Mmmm… mm…. m….

Ek cheez channa tere baad reh gayi
Something of you stayed with me after you left me
Kho gaya hai tu teri yaad reh gayi
You’re lost from my life, but your memories stayed

Karna main ki
What should I do
Iss dil da mere
About this stupid heart of mine?
Saansein to meri…
All my breathes
Tere naal reh gayi
Still belong to you

Aise kyun badal gaya
Why did you change like this?
Kya koyi hai mil gaya
Did you find someone else?
Dil puchhta hai kya kahun
My heart keeps asking what should I answer it?

Tootey tootey khaaban vich dissda ae tu
I keep seeing you amidst the broken dreams
Mainu chad aaj kal kisda ae tu
How’re you nowadays without me?
Tere baajon mera koyi hor taan nahi
Without you, I don’t have anyone else
Haal mera aake kyun ni puchhda ae tu
Why don’t you come and ask how am I doing

Ooo… oo….. ooo….. oo…. O…..

Tere hathon hath mera chhut gaya kyun
Why did your hand leave my hand?
Main tere bharose poora jag chhadeya
I left entire world trusting only you
Jind kehn wale saahan lutt gaya kyun
You used to be my life, and you just snatched my breathes
Humsafar bana ke kyun ve jaan lai gaya
You were my lifelong companion, why did you kill me?
Roz roz na rula
Don’t make me weep everyday
Karde mera faisla
Just give me an ultimatum today
Aadhe mann se kaise main jiyun
I can’t live with this broken heart

Tootey tootey khaaban vich dissda ae tu
I keep seeing you amidst the broken dreams
Mainu chad aaj kal kisda ae tu
How’re you nowadays without me?
Tere baajon mera koyi hor taan nahi
Without you, I don’t have anyone else
Haal mera aake kyun ni puchhda ae tu
Why don’t you come and ask how am I doing

0 Comments: